中国关怀
全球视野

日本谢谢 日本谢谢怎么讲

“谢谢”常用的有三种说法:

1、とうも ありがとうございます(对十分尊敬的人或者长辈)

2、ありがとうございます(一般尊敬的礼貌用语)

3、ありがとう(对很熟悉的朋友或者小辈)

一、例句

1、おじいちゃんが私にプレゼントしてくれてありがとう。

谢谢爷爷送我的钢笔。

2、プレゼントをありがとう。

谢谢你的礼物。

扩展资料:

一、表达感谢的日语说法还有:

1、心より感谢申し上げます(衷心感谢)

皆様のご来访に心から感谢いたします。

衷心感谢你们的到来。

2、深く感谢しております(非常感谢)

あなた方のご协力に大変感谢しています。

非常感谢你们的帮助。

二、“不用谢”一般有两种说法:

1、どういたしまして(比较正式)

これは私たちの仕事の职责だから,どういたしまして。

这是我们的工作职责,不用谢。

2、いいえ(很熟悉的朋友或者小辈)

いいえ、当然です。

不用谢,应该的。

日本人的谢谢怎么说

日语假名:ありがとう

汉语读音:阿历旮韬

汉语意思:谢谢

日语假名:どうもありがとうございます

汉语读音:到毛阿历旮稻裹扎一马斯

汉语意思:非常感谢

日本话“谢谢”怎么说?

a li ga do

阿里噶多

日本的谢谢你怎么说?

ありがとうございます /谢谢

(a li ga to u go za i ma su)[音译]

或 どうもありがとう(do u mo a li ga to u )

う(u) 是长音~~~~~~

在日本,别人对你说谢谢的时候,你该不该回什么?比如不客气,还是什么都不用回,"不客气“日语怎么说

比较正式的回答就像上面的了:どういたしまして。(不客气)

日常一点还有:いえいえ。(哪里哪里)

いいえ。(没做什么)

気になさらないで(别在意)

等等

ps:刚刚去搜了一下,据说日本人在对身边的人几乎不用「どういたしまして」,而用下面的。

「いーえぇ(いえいえ)」

「気にしないでー」

「お安い御用」

「とんでもない」

「こちらこそ」

「いえいえこちらこそ」

不过如果是初学,记住正式的就可以了

日本有名的民间故事有哪些? 谢谢!

浦岛太郎:

很久很久以前,有这么个地方,住着一个渔夫,叫浦岛太郎。

  这个浦岛太郎,每天划船出海,以钓鱼为生。

  太郎的生活,本来是很贫苦的,可是,这个年轻小伙子,却不仅喜欢幻想,而且心地也挺善良。

  他站在海岸上,眺望着大海,心里想:

  “要是能变成一条鱼,该多好啊!”

  可见,与其说他喜欢钓鱼,不如说他更喜欢这样幻想。

  如果梦想真的成了现实,那多美呀。

  太郎时时刻刻地幻想着,一心一意地憧憬着。

  有一天,发生了这样一件事。

  太郎出海回来,走到海边沙滩上,正赶上一群孩子在呜嗷喊叫。低头一看,原来,他们逮住了一只小海龟,戏弄着呢。

  “这帮淘小子!住手!是不是看它哑巴牲口好欺负啊?”

  太郎救下了小海龟,把它放回了大海。

  “祝你一路平安。以后可多加小心,别再让人家逮住。”

  好心的太郎,立在海边,朝着小海龟游去的方向,凝视了好久,好久。

  几年之后,又发生了一件事。

  一天,太郎还像往常一样,悠闲自在地钓着鱼。

  “要是能变成一只海鸥,该多好啊!”

  太郎又在幻想着。

  想着想着,太郎救下来的那只海龟,从那儿钻出来了。

  “太郎,救命之恩,报答不尽。我愿意带你下海底,到那漂亮的水晶宫去。那水晶宫,就是所说的龙宫,美丽的海花环绕着它,确实是个好地方。唉,走吧,请你骑在我背上。”

  海龟驮着太郎,“刺刺”地钻进海里。

  “喔呦!”

  一看到美丽的海底世界.太郎非常震惊。

  这里,正如太郎所幻想的那样,无限美好,无限广阔。

  这儿也是,那儿也是……到处都是海花。海花竞相开放,美丽而又芬芳。

  “怎么样?好极了吧?”

  太郎已经陶醉了,海龟看了,露出得意的神色。

  太郎确实感到身临梦境一般。

  不一会儿.太郎来到了光闪闪的珊瑚院。这里五光十色.让人眼花缭乱。

  ‘这……这是多漂亮的地方啊!”

  环顾四周,太郎不由得喊了起来。

  这时,珊瑚岛轻轻地动了起来,露出来一节珍珠台阶。

  那最上面的一节,站着美丽的公主——龙宫城里的神女。

  太郎惊得目瞪口呆。

  “欢迎你,太郎!你搭救海龟,我们深表谢意。别忙,请在这儿多玩些天。”

  美丽的神女亲口向他致谢,这使太郎可坐立不安了。

  神女突然扇子一摇,花花绿绿的鱼儿成群结队地游了过来,围着太郎,摇头摆尾地跳起舞来了。

  就这样,太郎在龙宫里,天天过着好日子。

  吃着可口的海味,鱼儿舞又那么美,还有那温柔的神女……

  对太郎来说,这真是梦境般的生活。

  但是好梦不长。

  “我们村子,现在啥样了?”

  “妈妈身体健康吧?”

  太郎不知不觉地想起家来了。于是,对周围的一切,都感到索然无味。

  “太郎,你要回去了!”

  神女看太郎整天心事重重地,便恋恋不舍地说:

  “你愿意住到什么时候,我都高兴。可是,没办法。”

  “好吧,这个百宝箱,作为礼物,送给你。无论遇到什么为难事,你都不能把它打开。”

  太郎到底决定骑着海龟,回到他所怀念的故乡去。

  “公主,再见!多谢,多谢!”

  路上,太郎归心似箭,他的心让几日不见的家乡给占满了。

  “谢谢你,海龟朋友。”

  归来一看,太郎心里无比欢畅:漫山遍野鲜花开放,家乡处处换了新装。

  但是,并不是万事如意。仔细一看,村子面目皆非。

  家,找不到了;妈妈,没在;还不仅如此,熟人,都不见了。

  太郎心凉半截,不知如何是好。

  这时,他想起了神女给的百宝箱。

  “对了!打开它,也许就什么都弄明白了。”

  太郎想到这里,便提心吊胆地,打开了百宝箱。

  突然……哎呀,奇怪?怎么从百宝箱里,咕嘟咕嘟地,冒出了一大股白烟。

  于是,转眼之间,浦岛太郎变成了一个白胡子老头儿。

  就是这样。太郎在龙宫里,快活地生活了几天,而同时,地上却度过了几百年。

  一个是美丽的海底世界,一个是现在的这个人间世界,哪个是梦境,太郎怎么分辨也分辨不清了。

桃太郎:

从前,在一个偏僻的小村子里住着一对老夫妇。虽然生活并不富裕,但省吃俭用倒也过得平平静静的。有一天,老公公想到山上去捡些木柴,便大清早就踏出家门。

   老婆婆目送着老公公离去之后,便收拾好碗筷,用一个大木盆装满了衣服,到河边去洗衣服。“今天的天气真晴朗!”老婆婆心里觉得很愉快,很快的便来到河边。

   正当老婆婆卖力地清洗衣裳的时候,不经意地抬起头,正巧看见河的上游好像漂来了什么东西。等她仔细地一看,竟然是一个从来也没见过的大桃子,正向她慢慢的漂了过来。“嘿!这真是个令人惊奇的事。”老婆婆活了这么多年也从未见过这么大的桃子啊!就好像天上的月亮不小心给掉了下来一般。老婆婆的确大开眼界。

   “喂!大桃子啊!快漂过来呀!”老婆婆大声的喊着。这桃子好像真的听到了老婆婆的叫声似的,漂呀漂呀的往这方向漂过来了。

   “真是不可思议的东西!”老婆婆走下河去将桃子捞了起来。这大桃子还真重呢!老婆婆费了很大的力气,才将这颗桃子抬上岸来。可是这时候老婆婆已气喘如牛了。她便将大桃子放在木盆上,卖力地走了回家。

   老婆婆费了好大的劲,终于回到了家。等到了黄昏的时候,老公公也从山里回来了,背了许多木柴,兴高采烈地叫着:“老伴啊!我回来啦!家里有什么好吃的吗?肚子好饿哟!”这时老公公就好像发现新大陆似的:“哎哟!这是什么怪东西啊?吓了我一跳。原来是个大桃子啊!这么大,看起来很好吃似的。”老公公说。

   老婆婆看到老公公那一副馋相,便拿出了菜刀,将桃子切了开来。可是当她将桃子剖开的时候却听到“哇!哇!”的哭声。原来,桃子中间迸出了一个健康可爱的男宝宝,正在大声地哭着。多么奇怪的事啊!这桃子居然藏着一个这么可爱的宝宝啊!老婆婆急忙将这小婴儿抱了出来,并且很高兴地摇着,因为他们一直盼望有个孩子。所以,意外地拥有了这个小宝宝,老夫妇心里非常地高兴。

   “莫非是天上的神可怜我们没有孩子,而特地赏赐给我们呢?”老公公心中充满着感激说。于是他们便跪在地上,感谢天神的保佑。这时候老公公便想为这小宝宝取个好名字,他想了又想,想了又想。终于灵机一动:既然孩子是从桃子里迸出来的,便为他取名叫“桃太郎”。

雪女:

相传在日本民初,因为民智未开,老一辈的人民特别相信一些神祇妖怪的传说,甚至于认为大自然的灾厄便是 由神祇鬼怪们负责掌控的,所以才有雪地里的雪女怪谈。只要是有人在冰天雪地的恶劣环境中迷路,一定会遇到吸食人气为生的雪女,而且善恶莫测的妖怪雪女,会故意玩弄男人善变不忠贞的劣根性,她有时会故意留下一位饱受惊吓的人类男性,威胁他,要想活命必须信守“承诺”,遵守魔界法则,不得告诉其它人有关她 的存在与其和她相遇的这件事,否则被背叛的雪女必定会前去索夺男子的性命,以告诫妖怪法则。然而想活命的男性必定会惊慌失措地求取雪女的信任,并承诺回去之后必定信守承诺,不告诉其它人有关雪女的种种行径,可是喜欢考验男子定性的恶女雪女,接下来会伪装成平凡贤淑的人类女子,故意找上这位与她定下承诺的男子,博得男子的好感,并进一步与他结为连理,与她生下孩子,一辈子跟随在身旁,监视着男子是否能信守承诺,和她平安无事相守一辈子到老,可是那一段难以忘怀的惊险遭遇总是时时缠绕着男子疑惑又害怕的心,终于直到有一天,男子下定决心将与雪女相遇的真相告诉他身边最亲昵的太太,希望她能分忧他的恶梦,可是男子万万没想到枕边人却是他午夜梦回中最害怕的梦魇,原来他长久日子以来是与敌人共枕,破坏了“承诺”,雪女只好含泪杀死与他共生小孩的男子,并伤心地带着孩子重回冰天雪地之中。

  这个古老的雪女传说,最早是记载在日本妖怪小说,古典聊斋“小泉八云的怪谈”之中, 它充分述说了妖怪冰冷不留情的特性并藉由这个背叛的故事反映男女之

    间亦亲亦离的婚姻以及属于女子纤细善感又敢爱敢恨的风情面貌,虽然这个古老传说既悲伤又冷酷,古老的道德观“有关承诺一事,一定要信守”,可是在人心不古的今日,又有多少人对传统保持敬畏的尊重,甚至于去遵守呢?也有传说雪女会在大雪纷飞的旷野要旅人帮忙照看她怀里的孩子。

谢谢ー

日本网站有哪些,谢谢!

常用的一些日文网站。

新闻时事类:产经新闻www.sankei.co.jp

朝日新闻www.asahi.com

每日新闻www.mainichi.co.jp

读卖新闻www.yomiuri.co.jp

搜索类:日本雅虎www.yahoo.co.jp

交友类:www.mixi.jp

转载请注明出处全球视野网 » 日本谢谢 日本谢谢怎么讲

分享: