**有哪些隽永的俳句
这是**著名俳句诗人松尾芭蕉(1644~1694) 俳句的代表作。
俳句是**传统诗歌形式中的一种短诗,也是世界上最短的格律诗之一。
它以极其短小的形式表现作者刹那间的感受, 多用比喻、象征等手法, 语言 含蓄、隽永、简练, 便于记忆和流传。
俳句作为一种独立的诗体,形成于十五世纪。
原称“俳谐”,是一种以表现市民生活为主的诙谐诗。
俳圣松尾芭蕉把 它从诙谐提升到真挚,并引向抒情诗的意境,奠定了它在**文学史上的地位。
俳句有两个最基本的特点。
第一,每首俳句都是三行十七个音节,第一行五个音节, 第二行七个音节,第三行五个音节,即构成“五、七、五”的格式,而不押脚韵。
第二, 每首俳句都必须有而且只能有一个“季题”。
所谓“季题”,又称“季 语”,即与四季有关的自然现象或人事现象。
它包括两个方面。
一是自然现象,就是用与春夏秋冬四季有关的风花雪月、鸟兽虫鱼、花卉草木等为标志和暗示,使读 者一看即知该俳句所吟咏的是四季中的那个特定季节的事物。
二是社会现象, 即以**、习俗、人事 (包括节日、忌日、纪念) 等来暗示一年四季中的一个特定季 节。
这首俳句是松尾芭蕉最著名的作品,也是“蕉风”(即“芭蕉风格”的简称,其特点是:朴素而严谨,“诙谐达到真诚”,具有闲寂、幽雅、余情、纤细的美,悲中有喜、喜中有悲、雅俗浑然融合的意蕴,含蓄隽永的语言)的代表作。
**学者高滨虚子在《俳句的理解与欣赏》中介绍道:“本诗是芭蕉俳风新纪元创立的一大标志。
同以往滑稽洒落的俳句不同, 此句乃如实描绘实情实景, 有顿悟之境。
其日芭蕉独居涤川草庵时,听到庭中古池传来水声。
那声音正是青蛙跳入水中造成的。
因为周围极其寂静,这水声也格外地清亮。
在这首俳句中,芭蕉悟到了俳道的生命,不在于滑稽和洒落,而在于这样一种闲寂之处。
” 这首俳句的特点在于外表平淡而内蕴深厚,形式短小而余味无穷。
静谧的古池塘边, 万籁俱寂, 一切似乎凝然不动。
忽然,传来一只青蛙跃入水中的声音。
全诗到此戛然而止, 似乎一切都已说完, 又似乎一切都未说完。
这首俳句虽然在形式上完结 了,可在读者的心理上并没有完结,它永远在向读者述说着什么。
这种述说, 细加分析, 包括以下几个方面的“余味”。
第一,听觉余味。
青蛙跳入池塘, 其跃水之 声是“扑通”、“**叽”还是其他声音? 引人推想。
第二,视觉余味。
俗话说“一石激起千层浪”。
青蛙跳入池塘后, 池水泛起由小到大一圈圈的涟漪, 这圈圈涟漪 一层层扩展又消逝, 久久地荡漾在读者的眼前, 让人遐想。
第三,意义余味。
英国诗人布莱克有诗云:“一颗沙里看出一个世界,/一朵野花里一个天堂,/把无限 放在你手掌上,/永恒在一刹那里收藏。
”(梁宗岱译)生动地表现了在艺术家灵感迸发的瞬间,理性主义者、机械论者们执意严格精确区分的沙粒与世界、野花与 天堂、有限与无限、刹那与永恒进入了一个无差别的契合境界,世界恢复了整一,人性恢复了和谐。
芭蕉这首俳句与此有类似之处, 但又独具特色。
首先,俳句表现了东方人特有的那种在闲静中体悟生命活力从而“顺随造化”、“回归造化” 的思想。
古池塘四 周万籁俱寂,而池塘的水面一片平和,更增添了一种幽寂的气息。
在这古老的寂静中, 只有心境极其清幽、极其闲逸的人, 才能听到青蛙猝然跳入水中发出的虽清晰 却微小的响声。
俳句一方面以蛙入池塘之声衬托了心灵的清幽闲逸,另一方面更以春天苏醒的青蛙的跳跃声,在幽静安恬的气氛中展示了一种富有生命觉醒和冲动的 充满生机的春之气息。
而水声过后,古池塘的 水面又恢复了宁静。
在这样一个神妙的瞬间,动与静达到了完美的结合——表面上是无穷无尽的幽静,内里却蕴藏着大自然的生命律动和大自然的无限奥妙,以及诗 人内心的无比激情,余韵悠悠,味之无尽。
在诗人仿佛不动声色、信口道来的轻松自然中,又体现了东方人特有的那种“顺随造化”、“回归造化”的思想——造物 无言,万物适时而动,但终归要回归造化,一切尽可在幽寂闲逸中顺随造化,融入自然。
其次,这首俳句体现了禅宗的一些哲理。
禅宗是极东方化的一种**,它有一个“梵我合一”的世界观理论,一方面强调世界本“空”,一方面又重视在“空”的世 界里,体验并捕捉活跃的生命,并使个体生命回归永恒的实在,达到“梵我合一”。
为达到“梵我合一”的境界,禅宗强调通过个体的直觉体验——顿悟,通过“青 青翠竹,尽是法身;郁郁黄花,无非般若”的平凡现象世界,去整体把握存在的本源——表现为瞬间的永恒,从而进入一个梵我同一、物己双忘、宇宙与心灵融合一 体的奇妙又美丽、愉快而神秘的精神境界。
这首俳句正是通过古池塘、青蛙入水、水声这些平凡的现象,表现了诗人对宇宙真理——“梵我合一”境界的直观表现与把握。
一片寂静的古池塘,凝结着神秘、幽浮的“过去”,而冬眠醒来的青蛙,则象征着生机勃勃的“现在”,在青蛙跃入水中发出声响的一刹那间,“过去”与“现在”在人的直觉顿悟中倏然融合一体,而水声及层层荡漾的涟漪,则向茫茫的未来无限延伸着。
这样,芭蕉通...
介绍下**俳句
这是**著名俳句诗人松尾芭蕉(1644~1694) 俳句的代表作。
俳句是**传统诗歌形式中的一种短诗,也是世界上最短的格律诗之一。
它以极其短小的形式表现作者刹那间的感受, 多用比喻、象征等手法, 语言 含蓄、隽永、简练, 便于记忆和流传。
俳句作为一种独立的诗体,形成于十五世纪。
原称“俳谐”,是一种以表现市民生活为主的诙谐诗。
俳圣松尾芭蕉把 它从诙谐提升到真挚,并引向抒情诗的意境,奠定了它在**文学史上的地位。
俳句有两个最基本的特点。
第一,每首俳句都是三行十七个音节,第一行五个音节, 第二行七个音节,第三行五个音节,即构成“五、七、五”的格式,而不押脚韵。
第二, 每首俳句都必须有而且只能有一个“季题”。
所谓“季题”,又称“季 语”,即与四季有关的自然现象或人事现象。
它包括两个方面。
一是自然现象,就是用与春夏秋冬四季有关的风花雪月、鸟兽虫鱼、花卉草木等为标志和暗示,使读 者一看即知该俳句所吟咏的是四季中的那个特定季节的事物。
二是社会现象, 即以**、习俗、人事 (包括节日、忌日、纪念) 等来暗示一年四季中的一个特定季 节。
这首俳句是松尾芭蕉最著名的作品,也是“蕉风”(即“芭蕉风格”的简称,其特点是:朴素而严谨,“诙谐达到真诚”,具有闲寂、幽雅、余情、纤细的美,悲中有喜、喜中有悲、雅俗浑然融合的意蕴,含蓄隽永的语言)的代表作。
**学者高滨虚子在《俳句的理解与欣赏》中介绍道:“本诗是芭蕉俳风新纪元创立的一大标志。
同以往滑稽洒落的俳句不同, 此句乃如实描绘实情实景, 有顿悟之境。
其日芭蕉独居涤川草庵时,听到庭中古池传来水声。
那声音正是青蛙跳入水中造成的。
因为周围极其寂静,这水声也格外地清亮。
在这首俳句中,芭蕉悟到了俳道的生命,不在于滑稽和洒落,而在于这样一种闲寂之处。
” 这首俳句的特点在于外表平淡而内蕴深厚,形式短小而余味无穷。
静谧的古池塘边, 万籁俱寂, 一切似乎凝然不动。
忽然,传来一只青蛙跃入水中的声音。
全诗到此戛然而止, 似乎一切都已说完, 又似乎一切都未说完。
这首俳句虽然在形式上完结 了,可在读者的心理上并没有完结,它永远在向读者述说着什么。
这种述说, 细加分析, 包括以下几个方面的“余味”。
第一,听觉余味。
青蛙跳入池塘, 其跃水之 声是“扑通”、“**叽”还是其他声音? 引人推想。
第二,视觉余味。
俗话说“一石激起千层浪”。
青蛙跳入池塘后, 池水泛起由小到大一圈圈的涟漪, 这圈圈涟漪 一层层扩展又消逝, 久久地荡漾在读者的眼前, 让人遐想。
第三,意义余味。
英国诗人布莱克有诗云:“一颗沙里看出一个世界,/一朵野花里一个天堂,/把无限 放在你手掌上,/永恒在一刹那里收藏。
”(梁宗岱译)生动地表现了在艺术家灵感迸发的瞬间,理性主义者、机械论者们执意严格精确区分的沙粒与世界、野花与 天堂、有限与无限、刹那与永恒进入了一个无差别的契合境界,世界恢复了整一,人性恢复了和谐。
芭蕉这首俳句与此有类似之处, 但又独具特色。
首先,俳句表现了东方人特有的那种在闲静中体悟生命活力从而“顺随造化”、“回归造化” 的思想。
古池塘四 周万籁俱寂,而池塘的水面一片平和,更增添了一种幽寂的气息。
在这古老的寂静中, 只有心境极其清幽、极其闲逸的人, 才能听到青蛙猝然跳入水中发出的虽清晰 却微小的响声。
俳句一方面以蛙入池塘之声衬托了心灵的清幽闲逸,另一方面更以春天苏醒的青蛙的跳跃声,在幽静安恬的气氛中展示了一种富有生命觉醒和冲动的 充满生机的春之气息。
而水声过后,古池塘的 水面又恢复了宁静。
在这样一个神妙的瞬间,动与静达到了完美的结合——表面上是无穷无尽的幽静,内里却蕴藏着大自然的生命律动和大自然的无限奥妙,以及诗 人内心的无比激情,余韵悠悠,味之无尽。
在诗人仿佛不动声色、信口道来的轻松自然中,又体现了东方人特有的那种“顺随造化”、“回归造化”的思想——造物 无言,万物适时而动,但终归要回归造化,一切尽可在幽寂闲逸中顺随造化,融入自然。
其次,这首俳句体现了禅宗的一些哲理。
禅宗是极东方化的一种**,它有一个“梵我合一”的世界观理论,一方面强调世界本“空”,一方面又重视在“空”的世 界里,体验并捕捉活跃的生命,并使个体生命回归永恒的实在,达到“梵我合一”。
为达到“梵我合一”的境界,禅宗强调通过个体的直觉体验——顿悟,通过“青 青翠竹,尽是法身;郁郁黄花,无非般若”的平凡现象世界,去整体把握存在的本源——表现为瞬间的永恒,从而进入一个梵我同一、物己双忘、宇宙与心灵融合一 体的奇妙又美丽、愉快而神秘的精神境界。
这首俳句正是通过古池塘、青蛙入水、水声这些平凡的现象,表现了诗人对宇宙真理——“梵我合一”境界的直观表现与把握。
一片寂静的古池塘,凝结着神秘、幽浮的“过去”,而冬眠醒来的青蛙,则象征着生机勃勃的“现在”,在青蛙跃入水中发出声响的一刹那间,“过去”与“现在”在人的直觉顿悟中倏然融合一体,而水声及层层荡漾的涟漪,则向茫茫的未来无限延伸着。
这样,芭蕉通...
**的和歌、俳句跟**的古诗有什么不同
**诗歌最重要的形式大体上有五种,即和歌、俳句、新体诗(定型诗)、自由诗和训读汉诗。
其中新体诗(定型诗)和自由诗形成于明智维新之后,训读汉诗起源虽早但在文字定型上与汉诗毫无二致,**民族特色最明显、历史最悠久的诗型当是和歌和俳句。
和歌起源于口耳相传的远古时代,记纪歌谣中保存着它们的孑遗,只是在形式上尚处于不稳定的状态。
待到“万叶集”时代,和歌以短歌为中心,包括长歌、旋头歌、片歌等诸形式才基本上凝定下来。
延至“八代集”时代,和歌作为**宫廷文学的样式之一达到了繁荣的顶峰。
中世以迄近世,和歌的创作形势虽有衰飒,但是其中的短歌作为知识分子的基本教养之一,依然生机勃勃地活跃于日人的笔下唇边。
俳句的形成,则既有《万叶集》以来的和歌传统,又有着**六朝文学影响的痕迹。
《万叶集》第十六卷中载有一种“戏谑体”,歌题中往往嵌入“嗤”、“嗤笑”、“戏嗤”等关键词,这种带有滑稽意味儿的短歌,后来引起一些歌人的创作热情,以致到了《古今和歌集》时形成了该书和歌分类的一个门类即“俳(‘俳’字讹成‘诽’)谐歌”。
当时,随着六朝文学的东传,**歌人对南朝文人的沙龙式赋诗法“连句(联句)”情有独钟,从而创造了自己的“俳谐之连歌”。
降至十六世纪初叶,山崎宗鉴(?- 1553)等人把“俳谐之连歌”的“发句”从连歌中独立出来,使之成为一种新的短歌诗型,这大约就是最早的“俳句”(不过,称这种诗型为“俳句”,是明智维新以后正冈子规称雄俳坛时之事)。
其后,这种诗型一直延续到**当今的诗坛,甚至在海外诗歌界引起了相当的关注和模仿。
如果与**诗歌比较而言,和歌与俳句大致相当于**的近体诗或词曲,就是说,和歌(主要是短歌)与俳句都具备自己的形式规则 “音数律”。
由于属于阿尔泰语系的“粘着语”日语与属于汉藏语系的“孤立语”汉语之间存在显著的差异,所以和歌、俳句的音数律不象**的诗词格律规定得那般烦琐和苛刻,但在音节数量的限制上也很严格,亦即短歌必须遵守“57577”音的规矩,俳句则不能违反“575”音的准绳。
从本质上讲,俳句其实就是短歌的一种裂变,即把短歌“57577”音的前三句“575”音剥离出来,赋以独立诗型的意义。
所以着眼于音数律,短歌又被称之为“三十一文字”,俳句则又被称之为“十七文字”。
“57577”音与“575”音是**民族文化的美学观念经过千百年来的扬弃,凝定在和歌(短歌)与俳句两种诗型上的最重要的形式特征。
**著名学者松浦友久博士曾从“节奏的美学”角度,以所谓“休音”的理论破解和歌、俳句何以以五音、七音为中心的悬案,的确令人耳目一新。
其实不管用何种理论去阐释**古典诗歌为什么以五音、七音为主这一课题,都得承认五音、七音以及由此构成的“57577”、“575”诗型,其中积淀着**民族的审美价值和审美取向。
**绯句名人及其著作
俳句,是**的一种古典短诗,由“五-七-五”,共十七字音组成,要求严格,受“季语”的限制。
它源于日的连歌及俳谐两种诗歌形式。
同时在**以每日小诗的形式发展。
1.山崎宗鉴(?——1553),近江人,本姓志那,名弥三郎范重。
曾以武士身份事将**足利义尚,义尚阵亡后,辞官为僧,隐居摄州尼崎,时年三十五岁,后移居山崎,即以为姓,改名宗鉴。
晚年结庵于赞岐观音寺附近。
卒年一说八十九岁,或云八十五岁、七十二岁。
宗鉴性格飘逸不羁,憧憬自由奔放的境界,对贫困处之泰然,只是埋头钻研俳谐。
一说室町时代末期,连歌极盛,连歌师饭尾宗祇名满天下,宗鉴自度在连歌方面总不能胜,乃别创俳谐与之争衡,因被后世尊为“俳谐之祖”。
所编《犬筑波集》为俳书之滥觞,另有《竹马狂吟集》,今不传。
宗鉴提倡以口语俗语作讽刺揶揄,他虽主张废除一切格律,但对季题却很尊重,这一点被后进诸家加以确认,终于成为俳句一大铁则。
宗鉴的句作大致可以按内容分成两部分,一是嘲世的滑稽诙谐之作,例如:良月若安柄 ,绝似佳团扇。
两手拄地上, 青蛙方咏歌。
圆圆春日出 ,悠悠白日长。
另一部分是安贫之作。
宗鉴虽然穷愁潦倒,却从不阿附权贵,只是相当自得其乐地过着隐居生活,这种淡泊自守的节操也通过句作反映出来,如:入夜食毛栗 ,明月出山巅。
十月纸窗破, 遂识金风寒。
据说他室内环堵萧然,只有一只药罐,门口贴着一张纸,上面写着:“上客可速退,中客盘桓一日归,下客请留宿一宵。
”临终时还咏了如下的“辞世”歌:若问宗鉴何处去 ,答因俗务他界行。
这首歌由于表达了他始终如一超然洒脱的心情,所以至今仍为众口传诵。
2.荒木田守武荒木田守武(1472——1549),伊势人,继祖、父之后为伊势内宫神官,既善连歌,有热衷于俳谐,曾说:“俳谐连歌的格律当由我制定。
”晚年撰有《俳谐连歌独吟千句》(又称《守武千句》),就中应用连歌法则,作了制定俳谐格律的尝试,是俳谐史上一大业绩。
总的说来,其句作不卑不亢,品格较宗鉴为高。
有些作品十分声动有致,如:河岸似前额 ,青柳写双眉。
蝴蝶翩翩舞 ,落花疑返枝。
3.松永贞德松永贞德(1570——1653),京都人,曾祖父入江九郎盛重系摄州高槻城主,父永种时才改姓松永,幼名胜熊,别号逍遥轩、长头丸、延陀丸、松友、五条翁、花咲翁、明心居士等。
博学多才,尝从名流九条玖山、细川幽斋(即细川藤孝)等学和歌,从里村绍巴学连歌,自称“有师五十余人”。
他又致力于俳谐,祥细制定俳谐格律,自号“俳谐中兴之祖”,门流满天下。
朝廷曾于庆长三年(1598)赐号“花之本”(自镰仓、室町时代以降,****府授给最佳连歌师的称号,一个时代仅限一人),许为“俳谐宗匠”,后人将宗鉴、守武和他并称“俳谐三祖”。
简单地说,贞德认为“俳谐就是每句皆用俳言咏成的连歌”。
所谓“俳言”,就是指不为古来和歌或连歌所采用的俗语和汉语。
他编撰的《御伞》一书,详列俳谐用语1476条及其用法上的一定规则,大多附有用以说明的连歌,当时称为“俳谐秘本兵法”。
此书将俳谐法则化繁为简,消除了由来存在的疑问,确立了“贞德派”(俗称“贞门”)的标准。
贞德所著书尚有《淀川》《油粕》《红梅千句》《歌林杂话》等。
他的句作喜用比喻,当时颇为人传诵,现在看来虽讲究一定技巧,但缺乏思想感情,难以称为名句。
例如:斑烂彩霞起 迎得寅年来(以“斑烂”喻虎皮纹理)凤凰欲出世 ,酉年何悠长。
白银何相似 ,庭砂夜月中。
月光下的细沙耀眼生辉,确有些像白银,这一首俳句可以说是最早的写生句之一。
今日又时雨, 还同春夏秋。
**称深秋初冬乍降乍止的细雨为“时雨”,以其能触思抒怀,古来多为歌人俳人吟咏。
贞德门下弟子极多,著名的有以贞门七俳仙为首的约四十余人。
俳句的季语
春季:这是万物生长的季节,树木返青发芽,一切都充满了生机。
和春季相关的季语有:三月(弥生):雏祭り、东风、山笑う、莺、春分の日、燕、春雨、木の芽、目刺し、卒业、阳炎、春风、たんぽぽ等。
四月(卯月):四月马鹿、入学、胧月、桜、花见、春愁、わさび、山吹、种莳き等。
五月(五月―さつき):茶摘み、春惜しむ、叶桜、子供の日、立夏、母の日。
夏季:炎热多雨,其中还有很多热闹的节假日活动。
和夏季相关的季语有:六月(水无月):衣更え、梅雨、青梅、蛍、蟹、夏至、帘。
七月(文月):七夕、朝颜、祇园祭、日伞、海の日、莲。
八月(叶月):立秋、浴衣、団扇、向日葵、お盆。
秋季:这是收获的季节,是秋高气爽的季节,也是赏红叶的季节。
和秋季相关的季语有:九月(长月):新凉、敬老の日、名月、月见、夜长、虫、爽やか、冷ややか、稲刈り、新米、天高く马肥ゆる秋、秋风、秋雨、秋分の日、菊、秋の暮れ。
十月(神无月):そぞろ寒、红叶狩り、秋深し、鹿、柿。
十一月(霜月):渡り鸟、立冬、七五三の祝い、行く秋。
冬季:从立冬到立春是冬季,是寒冷的季节。
和冬季相关的季语有:十二月(师走):お歳暮、汤豆腐、山茶花、年の市、冬至、クリスマス、除夜の钟。
一月(睦月):新年、元日、お正月、初春、雑煮、年贺状、书初め、成人の日、雪。
二月(如月):节分、立春、雪祭り、春浅し、余寒、梅。
俳谐三祖1.山崎宗鉴(?——1553),近江人,本姓志那,名弥三郎范重。
曾以武士身份事将**足利义尚,义尚阵亡后,辞官为僧,隐居摄州尼崎,时年三十五岁,后移居山崎,即以为姓,改名宗鉴。
晚年结庵于赞岐观音寺附近。
卒年一说八十九岁,或云八十五岁、七十二岁。
宗鉴性格飘逸不羁,憧憬自由奔放的境界,对贫困处之泰然,只是埋头钻研俳谐。
一说室町时代末期,连歌极盛,连歌师饭尾宗祇名满天下,宗鉴自度在连歌方面总不能胜,乃别创俳谐与之争衡,因被后世尊为“俳谐之祖”。
所编《犬筑波集》为俳书之滥觞,另有《竹马狂吟集》,今不传。
宗鉴提倡以口语俗语作讽刺揶揄,他虽主张废除一切格律,但对季题却很尊重,这一点被后进诸家加以确认,终于成为俳句一大铁则。
宗鉴的句作大致可以按内容分成两部分,一是嘲世的滑稽诙谐之作,例如:良月若安柄 ,绝似佳团扇。
两手拄地上, 青蛙方咏歌。
圆圆春日出 ,悠悠白日长。
另一部分是安贫之作。
宗鉴虽然穷愁潦倒,却从不阿附权贵,只是相当自得其乐地过着隐居生活,这种淡泊自守的节操也通过句作反映出来,如:入夜食毛栗 ,明月出山巅。
十月纸窗破, 遂识金风寒。
据说他室内环堵萧然,只有一只药罐,门口贴着一张纸,上面写着:“上客可速退,中客盘桓一日归,下客请留宿一宵。
”临终时还咏了如下的“辞世”歌:若问宗鉴何处去 ,答因俗务他界行。
这首歌由于表达了他始终如一超然洒脱的心情,所以至今仍为众口传诵。
2.荒木田守武荒木田守武(1472——1549),伊势人,继祖、父之后为伊势内宫神官,既善连歌,有热衷于俳谐,曾说:“俳谐连歌的格律当由我制定。
”晚年撰有《俳谐连歌独吟千句》(又称《守武千句》),就中应用连歌法则,作了制定俳谐格律的尝试,是俳谐史上一大业绩。
总的说来,其句作不卑不亢,品格较宗鉴为高。
有些作品十分声动有致,如:河岸似前额 ,青柳写双眉。
蝴蝶翩翩舞 ,落花疑返枝。
3.松永贞德 松永贞德(1570——1653),京都人,曾祖父入江九郎盛重系摄州高槻城主,父永种时才改姓松永,幼名胜熊,别号逍遥轩、长头丸、延陀丸、松友、五条翁、花咲翁、明心居士等。
博学多才,尝从名流九条玖山、细川幽斋(即细川藤孝)等学和歌,从里村绍巴学连歌,自称“有师五十余人”。
他又致力于俳谐,祥细制定俳谐格律,自号“俳谐中兴之祖”,门流满天下。
朝廷曾于庆长三年(1598)赐号“花之本”(自镰仓、室町时代以降,****府授给最佳连歌师的称号,一个时代仅限一人),许为“俳谐宗匠”,后人将宗鉴、守武和他并称“俳谐三祖”。
简单地说,贞德认为“俳谐就是每句皆用俳言咏成的连歌”。
所谓“俳言”,就是指不为古来和歌或连歌所采用的俗语和汉语。
他编撰的《御伞》一书,详列俳谐用语1476条及其用法上的一定规则,大多附有用以说明的连歌,当时称为“俳谐秘本兵法”。
此书将俳谐法则化繁为简,消除了由来存在的疑问,确立了“贞德派”(俗称“贞门”)的标准。
贞德所著书尚有《淀川》《油粕》《红梅千句》《歌林杂话》等。
他的句作喜用比喻,当时颇为人传诵,现在看来虽讲究一定技巧,但缺乏思想感情,难以称为名句。
例如:斑烂彩霞起 迎得寅年来(以“斑烂”喻虎皮纹理)凤凰欲出世 ,酉年何悠长。
白银何相似 ,庭砂夜月中。
月光下的细沙耀眼生辉,确有些像白银,这一首俳句可以说是最早的写生句之一。
今日又时雨, 还同春夏秋。
**称深秋初冬乍降乍止的细雨为“时雨”,以其能触思抒怀,古来多为歌人俳人吟咏。
贞德门下弟子极多,著名的有以贞门七俳仙为首的约四十余人。
“俳圣”松尾芭蕉提到俳句,就不得不提...
求十首**俳句的原文及对应的中文翻译。
1.我庭の小草萌えいでぬ限りなき天地今やよみがへるらし。
译文:我庭小草复萌发,无限天地行将绿。
2.春雨や伞高低に渡し舟。
译文:渡船春雨至 船上伞高低。
3.雪间より薄紫の芽独活哉。
译文:雪融艳一点,当归淡紫芽。
4.蛸壶やはかなき梦を夏の月。
译文:章鱼壶中梦黄粱,天边夏月。
5.马に寝て残梦月远し茶のけぶり。
译文:迷蒙马背眠,月随残梦天边远,淡淡起茶烟。
6.梅白し昨日ふや靏を盗れし。
译文:水鸟嘴,沾有梅瓣白。
7.庭扫きて雪を忘るる帚かな。
译文:扫庭抱帚忘雪。
8.ふるさとや寄るもさはるも茨(ばら)の花。
译文:故乡呀,挨着碰着,都是带刺的花。
9.鸣くな雁今日から我も旅人ぞ。
译文:雁别叫了,从今天起,我也是漂泊者啊!10.心あてに折らばや折らむ初霜のおきまどはせる白菊の花。
译文:菊霜不可辨,反复迟疑摘。
1.俳句定义:**诗体之一。
一般以三句十七音组成。
原为俳谐连歌的第一句(也称发句),19世纪末经正冈子规提倡始成为独立的诗体。
大多采用象征和比喻手法,崇尚简洁、含蓄、雅淡,比和歌更为精炼。
2.俳句和川柳:俳句和川柳共为从“俳谐连歌”中诞生出来的兄弟。
连歌原本是贵族的文化,庶民为了让自己也能享受这种乐趣,将其改造成荒唐滑稽的内容,这就是俳谐连歌。
连歌的创作是由前一个人先吟出五七五的句子,另一人在其后接七七的句子,再由另一人在其后接五七五的句子,这样反复循环,最后完成的作品能连上36句,甚至到100句。
俳句也就是由这种俳谐连歌的“发句”(最初的五七五句)单独创作而成的。
川柳是“付句”独立的产物。
2.俳句的要点:有无季语,俳句必须要加入季语,而川柳是可以没有的。
有无切字,断句用的“や”、“かな”、“けり”等切字在俳句中十分重要,而川柳则并不重视切字。
文言体和口语体,俳句一般用书面语的文言体,川柳一般用谈话时的口语体。
这也由于切字是属于文言体的关系,毕竟在日常会话中,我们是不会使用“名月や”、“広野かな”等措辞的。
自然与人事,俳句吟咏的是自然与四季,而川柳以人情世故、社会讽刺为题材。
比如描写上班族的悲哀与辛劳的上班族川柳就很受欢迎。
另外,川柳也不像俳句那样需留余韵,它的特点是直截了当传达自己的心情。
求一些日语俳句
川柳との违い川柳も俳句と同じく俳谐に起源を持つ五?七?五の定形诗だが、俳谐连歌の冒头の発句が独立した俳句と违い、川柳は付け句から前句を独立的に鉴赏するようになったもので発句の性格を継承しておらず、そこから俳句と対照的な特徴を有する。
http://www.gospel-haiku.com/theme/haru.htmhttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BF%B3%E4%BA%BA...
推荐几部关于**著名作家写的诗歌
夏目漱石(なつめ そうせき,Natsume Souseki)(1867~1916) **近代作家。
夏目漱石在**近代文学史上享有很高的地位,被称为“国民大作家”。
他对东西方的文化均有很高造诣,既是英文学者,又精擅俳句、汉诗和书法。
写作小说时他擅长运用对句、迭句、幽默的语言和新颖的形式。
他对个人心理的精确细微的描写开了后世私小说的风气之先。
他的门下出了不少文人,芥川龙之介也曾受他提携。
我是猫(吾辈は猫である)——1905年 哥儿(坊っちゃん)——1906年 虞美人草——1907年 三四郎——1908年 从此以后(それから)——1909年 门——1910年 过了春分时节——1912年 行人——1912年 心(こころ)——1914年 道草——1915年 明暗——1916年,遗作 作品集漾虚集——1906年 梦十夜——短篇作品集...