“我很喜欢**”,这句话翻译成日语怎么说?
推荐一下日语动漫,保证你喜欢很多童鞋迈入日语的大门,是因为曾经的**动漫情节吧!看动漫学日语可谓是“一箭双雕”!既练习了日语听力,又能掌握简单的日语口语,那么,你知道动漫中哪些最适合练日语听力吗?1.ドラえもん(机器猫)——菜鸟级对话超简单,适合于日语初学者。
2.苺ましまろ(草莓棉花糖)——入门级比较简单,比较风趣幽默,对于日语初学者是不错的选择。
3.あず漫画大王(阿兹漫画大王)——入门级语速慢,口齿清晰、三级左右水平的可以挑战一下。
4.学园アリス(爱丽丝学园)——入门级虽然故事情节比较枯燥,但作为听力练习还是不错的。
5ああ、女神さま(我的女神)——入门级语速一般,适合基本建立了日语框架的入门者选择的。
如果你想学习日语可以来这个Q群,首先是478,中间是932,最后是026,里面可以学习和交流,也有资料可以下载。
6.天空の城ーラピュター(天空之城)——入门级宫崎骏的早期力作之一,情节很不错,语言也不是太难,没什么不常用的词汇。
7.ヒカルの碁(棋魂)——入门级难度比阿兹漫画大王稍大,但是作为备考二级的学习者,听懂应该不会感到吃力。
8.air(晴空air)——入门级其中有关西方言,日语初学者不要被关西化哦!9.美鸟の日々(美鸟日记)——入门级语言上和其它同等级的差不多。
10.full metal panic(全金属狂潮)——专业级语速一般,比凉宫春日简单得多,关键是凉宫语速过快(比热带雨林好得多)。
11.云の向こう 约束の场所(云之彼端 约定的地方)——专业级是一部动画电影,画面的精致超好,让你在饱受眼福的同时练习日语听力。
12.凉宫春日の忧郁(凉宫春日的忧郁)——专业级词汇多,语速较快,是学习进入一定层次者练耳的好选择。
13.探侦学园Q(侦探学园Q)——专业级推理型的片子,你可以学会不少生活用品相关词汇哦!14.夜明け前より瑠璃色な(夜明前的琉璃色)——专业级不错的搞笑作品,共12话。
不是很难。
15.犬夜叉(犬夜叉)——专业级已经完结了,在感动故事中的友情、爱情,正义与邪恶较量的同时,练一下你的耳朵,是不是很不错?16.苍い瞳の少女(仓之瞳的少女)——专业级语速正常,里面有优美的诗歌朗诵。
说道诗歌,自然涉及文言文法,只有这点可能给观众造成一点困难。
不过画面不错的。
17.地狱少女(地狱少女)——专业级写实性的语气不造作,接近日剧的语气,练耳不错,二级听力满分者应可听懂。
18.晴れのチク(热带雨林的爆笑生活)——噩梦级语速超快,不知所云,做好心理准备哦。
“因为喜欢**动漫所以喜欢日语。
”用日语怎么说?
**のアニメが好きなので、**语が好きです。
一直对日语有着浓厚的兴趣,由于时间不能确定一直没有去完成自己的学习计划。
通过网络得知了滨才日语学院这个大家庭,并有幸参加了日语初级培训班。
虽然短短的几个月的学习,却有着别样的体会。
日语在今天学习的人越来越多,是由于我们和**友好发展。
我个人是因为喜欢**动漫,大多数年轻人估计跟我学习日语的目的是一样的。
不过也有一些是学生为了更好的深造现实自我的价值。
到了滨才日语学院,这里有着热情大方、非常有耐心日籍老师教我们这些初学者。
我是除了课堂上讲了多少就是多少,回家没有练习,在生活中没有应用,一开口就原形毕露了,也没有意识要去纠正。
下田老师却很用心教我纠正我的发音,其实我也知道学习一门外语首先要有兴趣其次重要的是有恒心。
学一门语言不是一朝一夕的事,它需要长时间的不间断的练习,三天打渔两天晒网是难以学好的,因此我决定要有恒心,坚持学习!相信在滨才老师们的细心教育下,我的日语会有一个基本的提高。
虽然我现在是个初学者,知道的并不多但是我会以后继续来滨才日语学习。
这里有我喜欢的老师,跟我一起学习和热衷日语的同学们。
我要完成我的学习计划,跟和**人直接交流为了这个大目标继续学习日语。
我安排一下再次回到我们这个滨才日语的大家庭来,等着我吧!短短的初级培训班学习结束了,学习期间让我了解滨才日语学院有着一群一丝不苟、认真负责敬业的**老师。
滨才日语学院老师的那份执着让我作为一名学员,我最深的感受是他们既辛苦又很快乐,同时还被深深地感动了。
这里我要感谢教过我日语初级老师,还有滨才日语的所有工作人员!...
最喜欢、好喜欢 的日文翻译
大好き(だいすき) 超好き(ちょうすき)这个只在年轻人中用。
凄く好き(すごくすき)这个不是单词,这个是副词加形容词。
上面两个可以当做单独的形容词,日语的这种形容词用起来很想动词,在中文中,喜欢是动词,在日语中就是形容词也有动词,不过很少用。
(好む (このむ))...
**人为何不喜欢外国人说日语
这次去**开会要结识许多**朋友,所以一路上都在默念:初めいまして どうぞよろしくお愿います(初次见面请多关照),然后想像着对方一边鞠躬一边回答:こちらこそどうぞよろしくお愿いします(也请你多多关照)。
然而,you now what,每当我熟练地说出初めいまして どうぞよろしくお愿います(初次见面请多关照)时候,**朋友总是伸出手来和我握手,用英语回答我说:I am glad to meet you。
在**待了几天,我注意到这种我和**人说日语,而**人回答用英语的情况不是个别现象。
这种现象和许多外国人在法国遇到的情况形成鲜明对比,在法国如果你对法国人说英语,他们经常会用法语来回答。
为什么**人不愿意和外国人说日语呢?我和一位住在东京并且会说日语的法国朋友探讨了这个问题。
这位法国朋友也证实了我的观察。
他说每次他每次遇到新结识的**人,刚用日语说出一两句问候的话,**人会露出惊讶的神色,然后由衷地称赞你日语讲得真好。
可是,过了一会儿,当你真的用标准和熟练的日语和他们讨论工作的时候,他们会表现出不耐烦,再也不称赞你的日语水平,却有意无意地改用英语和你交谈,似乎在用一种婉转的方式在提醒你:你小子不是**人,你是外人。
我个人的体会,在**人的心目中有两个想法根深蒂固:(1)外国人不能学好日语;(2)所有外国人都说英语。
**人分辨不出来西方人之间的区别,对他们来说只要是白人一般来说就是**人,所以法国人走在街上时常会被误认为是**人。
除非法国人出门头上戴着一顶贝雷帽,胳膊下面夹着一根长面包,再穿着写有“齐达内”的球衣,**人看见法国人就会觉得他们是**人,既然是**人当然要和他们说英语了。
问题是我的这位法国朋友只是在学校学了几年英语而已,水平绝不会比**人好多少。
但只要他一出门,经常遇到**人要和他练英语。
这位法国人试图用日语告诉他们说自己会说日语,或者说自己是法国人所以英语不怎么样,但都无济于事,**人一定要和这位英语蹩脚的法国人说英语不可。
后来他每当遇到这种情况,就耐心地教育**人,世界上只有一个**,法国不是**的一部分。
当街上的小男孩和他打招呼:Hi, how are you? (英语:嗨!你好!)他就故意装傻,回答说:Merci bien, et toi? (法语:很好,谢谢!你也好吗?)然后得意地看着孩子们迷惑的脸。
在**,能说一口流利英语的**人不多,所以会说些英语的人有优越感。
会说还是不会说英语往往可以分出社会地位的高下,这也是那些能讲英语的**人抓紧一切机会显摆的原因。
在**公司内,有的干部本来说不了几句英语,但也许是为了摆谱或者是为了证明他们的能力,偏偏喜欢和会说日语的外国雇员用英语交流。
当这些会说英语的**人碰到一个会说流利日语的外人,原有的心理优势顿时受到挫折,因为他们的英语口语水平其实很一般。
法国当红作家(其实是比利时人)阿梅利·诺通(Amelie Nothomb)在她的自传体小说Stupeur et Tremlements(《惊愕与震憾》)精细地描述了**人的这种心态。
阿梅利进入了一家叫做弓元的会社工作。
一天早晨,阿梅利的上司齐滕先生通知阿梅利公司的社长要接待一家**公司访客,需要准备20多人的咖啡。
当阿梅利蹑手蹑脚端着托盘走进会议室给每个人上咖啡的时候,按**女人的作派低头垂眼,作出一付虔诚谦恭的模样,用流利的日语请客人喝咖啡。
几个小时以后,会议结束了。
客人刚走,阿梅利突然听到重地先生震耳欲聋的声音:“齐滕桑!”重地先生是齐藤桑的上司,所以齐滕面如土灰,一溜小跑去见上司。
一阵训斥的声音过后,齐滕先生回来了,只见齐滕涨红着脸用愤怒的声音叫阿梅利跟他走,在一个空无一人的办公室开始训斥。
由于过份的恼怒,齐滕说话已经有几分口吃了:“你,你...我们的客人及其不愉快...你怎么可以用那种方式上咖啡!?你想让人知道你是一个懂日语的人吗?”“齐滕桑,我自己觉得我的日语还不错吧...”“住口!你有什么权利为自己辩解?重地先生对你非常生气。
你的所作所为彻底破坏会议的气氛。
我们的合作伙伴看见在本公司工作的白人女孩说一口流利的日语还怎么能保持自信?从今天起,你不许再讲日语。
”阿梅利好象不相信自己的耳朵:“您说什么...” “你不会日语,听懂了吗?”“可是...不正是因为我的语言能力弓元才招收我工作的吗?” “这不关我的事。
我命令你忘掉日语。
”“不可能。
谁有办法服从这样的命令呢?”“总有办法吧。
这正是你们西方人的脑子应该明白的道理。
” 这个道理不知道各位**读者明白了没有,外国人在**说日语,本来是一件顺理成章的事情,但竟然会让**人觉得无地自容,丢了面子。
但是阿梅利的观点也许只是**人心态的一个侧面,我想更重要的原因是**人根深蒂固的“日外有别”的心态(和**人的想法不同。
**人总是想证明自己和别人一样,整天价想接轨)。
当一个外国人说起了流利的日语,对于**人来说,有点像被打入了内部或者隐私被窥探了的感觉,所以很不爽。
喜欢动漫想学日语在下特别喜欢**动漫,是那种宁舍一顿饭不舍看动...
倘若你不是怀有3分钟的热度的话,我有以下几条建议供您参考: 如果你想自学日语入门的话,你首先要做2项准备 1.建议你去书店购买人民教育出版社的《新版 中日交流 标准**语 初级》共上下2本及单词Mp3光盘2张,还有1盒课文的磁带(1盒6盘)定价:63.9元(去大书店一般都会买到的,问柜台的服务员,他们会帮你) 2.一本中日日中双解辞典 3.(可选)大连出版社《新版中日交流标准**语 初级 自学指南》共上下2册附一盒听力磁带 定价:35.00元(上、下册) 当然你觉得自学指南不必要可以不买 以上是自己自学日语入门的必要准备 如果感觉自学效率不高的话,当然还是建议去正规的日语学习辅导班,跟着专门的老师去一步步的学。
(当然还有自学) 我再提示一下还没有开始学习日语的朋友: 1.在此我推荐一个中日交友的网站,以帮助你解决学习日语碰到的问题,结交中日朋友,还可以作为学习后的实践,要好好利用啊: 2.学习日语一开始要过的一关就是背五十音图(感觉回归小学一年级呀呀学语的时代了...) 一定要把平假和片假名记得滚瓜烂熟,跟着光盘或是磁带一遍遍的背,音也一定要咬准。
否则之后的学习一切免谈。
3.多唱唱日语歌。
现在的动漫杂志几乎都有附送音乐CD和对应的注有假名歌词本,这是非常好的,挑一点自己喜欢的歌跟着学习,口语听力还有记忆假名的效率是非常高的!(这可是我强烈推荐!非常高效的方法)不知道意思都没有关系,先去唱,不要怕错不要害羞。
宝剑要常常磨才会终露锋芒,希望你不会半途而废,祝您成功,朋友。
**人喜欢**人
尤其是在抗日战争全面爆发后。
喜欢**的三类人 目前在岛内。
毋庸讳言,**人对棒球的热爱也是受到**的影响,很旧的车叫“太古车”,稍新的叫“中古车”,这与日语很相似。
此外,曾公开宣称“钓鱼岛属于**”。
对此,是战败国不得已的放弃,不是善意的赠送。
”更不用说**当年对**人的歧视和屠杀,据不完全统计,600万民众都是其会员。
****综合研究所所长许介鳞曾撰文指出,其实早已是一种实质上的‘主子———奴隶关系’。
**人在现在这个时代,至今一些老资格的温泉,还利用当年有某某总督泡过等内容招揽生意。
据介绍,1945年**投降后,**人入台后开办了师范学校,**在“九一八”事变后。
**卖二手车的提法也很有趣。
再就是饮食,**也影响了他们的一些生活习惯,更是**小吃。
对习惯的影响则更大一些。
在**,最热的体育运动是棒球,喜欢**的大概有三类人。
**人喜欢的许多食品,都是**风味,是**开创了**的工业时代。
也就是说,**经济发展的获利者绝大部分都是**人。
许介鳞曾表示。
当然,**文化对**的影响远远不及有着几千年历史的中华文明,但他们的目的是企图通过教育对**人“洗脑”,以便为**南进输送物资,一是极少数怀有“**情结”的老牌“**”分子。
李登辉就是这部分人的代表,喜欢**的帅哥和美女。
第三类就是台当局官员、制铝等工业也发展起来。
不过。
洗温泉澡,是**人喜欢的休闲方式,被称为“泡汤”。
这与**的天然环境有关,但最早也是由**人开发出来的,其著名球员的影响力丝毫不亚于影视明星。
在鼎盛时期,**人中号称有上千万棒球迷,遇到热门比赛更是万人空巷,俱乐部名字包含“梦想**能成为**第51州”之意。
二是喜欢**流行文化的“哈日族”,但我们却有‘副总统’(指吕秀莲)公然向**致函说‘感谢甲午战争’;**人对钓鱼岛的主权问题以前还不敢太过放肆,但李登辉早就公然宣布‘钓鱼岛是**的’。
奴隶会讲连主子都不太敢讲的话。
走在**街头巷尾,最常听到的是国语和闽南话。
生鱼片以及各种各样的便当,有**印记;超级市场里卖的方便食品“关东煮”**最直接的影响就是地名,**对**实行了所谓的“皇民化教育”,在全台成立“皇民奉公会”,他就是个**人,**的资本家恐怕也没有出头的机会。
**留给**的工业化遗产,现在似乎有了争议。
尤其是最近几年,**一些学校办校庆,特别拿出日据时代的资料做文物展示。
他们还鼓励**人改成**名字,像李登辉曾改名“岩里**男”。
还有一种说法认为,比如常洗澡等,但也改变了很多原住民的习俗。
泰雅人的文面。
在**日常用语中,也有不少**的蛛丝马迹。
比如,**人还喜欢用“欧巴桑”或“多桑”称呼老人。
这些年轻人沉湎于日剧和游戏。
**的棒球史,应该追溯到日据时代。
1906年3月,岛内出现了第一支正式棒球队,就是由一个**人主导成立的。
目前岛内有6支职业棒球队。
岛内一本杂志刊登了一篇名为《吃定**》的文章,认为“**对**,金门有的人家仍采用**传统的红木门,不少**朋友感叹:“别理他,**的泡汤业由盛到衰,二三十年前才又重新兴起。
不少**朋友告诉笔者,有意把**作为基地,在日语中都能找到相同的汉字称呼;要求**人敬拜**的“天照大神”,连小学生也不能幸免,每月1、8、15日都要举行全校性参拜。
台北年轻人最爱去的西门町,一听就知道其名字源于**,似乎证明**为**做了不少贡献。
50年给**带来了什么 50年的**殖民统治到底给**带来了什么,就是在日据时代被强制禁止的。
目前**对岛内的影响也是更多地体现在这方面;1937年;高雄原名“打狗”,日据时代才改为现名。
类似的还有原名“阿猴”的屏东等,都沿用到今天:“如果**没有战败,在美日的庇护下求得**的“安全”,推动“**”。
当时,**完成了穿越全岛的铁路等交通基础建设,制糖。
1910年。
当局领导人幻想利用**抗衡大陆、医科学校等。
”在**,还有一个“51俱乐部”,成员聚会时基本用日语交谈,日语在**被称为“国语”,学生在学校里都被迫讲日语。
即使是日据时期,常见到的是关公像、妈祖庙,考生临考要去给孔圣人上香,儿玉源太郎担任“**总督”时,被杀害的**人高达1万人以上,所有这些建设都是为当年**所需而规划的,中文报纸被全面禁止。
从表面上看,**人把卫生间称为“化妆室”,幼儿园称为“幼稚园”,已不太敢炫耀当年的甲午战争 展开
**人喜欢什么 数字
4和9为**人所厌恶,而“3”和“7”却是**人所喜欢的数字。
3和7均为单数,而**人喜欢双数,这么一比,倒挺有意思的。
自古以来,单数在**为吉利的数字,并多用于喜庆之事。
举例来说**有“七五三(しちごさん)”,即男孩子五岁和女孩子三岁、七岁时参拜神社祝贺孩子成长的风俗。
此外赠送礼物时,**喜欢成双,而**却是以1、3、5等单数送礼。
当然赠送礼物时也讨厌4这个数字。
但是,8虽是双数,**人却并不讨厌。
因为从汉字的八的字形来看,底部向外扩张,被看作将来会越加兴隆的象征,从而得到喜爱。
**的许多医院不设4号、9号诊室及病房,因为在日语中4和“死(し)”、9和“苦(く)”同音,病人会觉得不吉利。
42这个数字可以念成“死に(しに)”,因此也尽量避免使用。
同样的原因,**的停车场也很少有4号停车处,在饭店宾馆也很少设有4号客房。
如上所述4和9这两个数字是**人所讨厌、回避的数字。
此外号码中为人所嫌的数字也不少。
例如有些电话号码,为便於记忆有时用谐音来读,但会引出不吉利的意思,因此加以回避。
如“4219”读成“しにいく(死に行く)”,“9683”读成“くろうはさん(苦劳破产)”。
这些号码不吉利,一般的家庭和公司不想使用这些电话号码,而用于电话局的业务电话和公用电话。
...