求一篇关于**的文章,要求用日语,3级到2级水平,1000字左右。
...
**でもっともレスペクトを集めている监督は宫崎骏かもしれない。
知名度、才能共にまさしく**一である。
监督デビューが遅かったせいもあり、まだ作品数は少ない。
しかし作品の一本一本には、まるで非の打ち所がない。
90年代からは作品一本にかける时间にももっとゆとりを持たせているが、慎重にネタをぬくめているのか、単にアニメの制作が遅いからか、それともわざとじらしているのか、観客を待たせた后の発表では毎回センセーションを巻き起こす。
作品一本一本の「出来事」が**の歴史に刻み込まれる。
キネマ旬报ベスト?テン入赏、海外の映画祭で受赏、兴行成绩の涂り替え、史上最高の视聴率、等々。
ここで重要なのは、宫崎监督の作品がすべてアニメだということ。
アニメは常に実写映画とは别个に扱われている倾向にあり、とくにアニメ大国と言われる**では、映画の原点がパラパラマンガすなわちアニメであることを忘れているかのようだが、そんな时代に宫崎アニメは実写と区别されることなく、映画というひとくくりの中で高く评価され、今では宫崎监督は**一の映画监督という称号を确実に获得している。
アニメーション(动画)とは最もシンプルな映画芸术へのアプローチであり、宫崎アニメからは、映画こそ最上のエンターテイメントであることを教えられる。
宫崎アニメにでてくる登场人物は爱娇があって、温かい人たちばかりだ。
キャラクターを见ているだけでもホッとしてくる。
宫崎アニメがテレビで放映されるたんびに同じ作品を何度も见てしまうのは、こういったキャラクターたちを通して、人间が决して饱きることがない幸福な気持ちを形にしているからではないだろうか。
「ルパン三世カリオストロの城」の銭形警部の最后の决め台词、「魔女の宅急便」の素晴らしき町の住人たち。
とてもストーリーはわざとらしいのに、なぜだか见ていてとても気持ちがいい。
宫崎アニメは人の爱情に働きかけている。
だから宫崎アニメはいつまでも思い出深く、何度でも见たいと思わせる。
宫崎监督はどの作品でもその优しさを忘れたことはなかったが、それでいて描き出そうとしているテーマは毎回违っていたので、宫崎アニメはどれも似ているようで、胸の热くなる所は违っていた。
宫崎アニメの各作品に优劣がつけられない理由はそこにある。
「となりのトトロ」「红の豚」「もののけ姫」、それぞれが违う意味で頼もしい作品に仕上がっている。
これは极めて稀な才能だ。
「カリオストロの城」での屋根から屋根への猛ダッシュ、「天空の城ラピュタ」での今にも落ちそうな宙ぶらりん状态。
宫崎监督の才能で一番褒めるべきところは、空间の使い方である。
建物?地形の见事なまでの造形?世界観。
「风の谷のナウシカ」が発表された时、その壮大で斩新なイメージには剧场がどよめいた。
宫崎监督は乗り物、クリーチャーなどのデザインにも毎度ながら技を感じさせる。
海外ではウォルト?ディズニー级の待遇を受けた「千と千寻の神隠し」は、世界観、建物やクリーチャーの造形において、宫崎流の空间美が全编に溢れる意欲作。
上阶から銭汤を一望できる吹き抜きのデザインはまさしく圧巻。
宫崎アニメをディズニーアニメと比较する気はさらさらないが、ただ宫崎流の空间美がディズニーアニメにはない要素だということは记しておくべきだろう。
「千と千寻」でようやく海外の一般ピープルの耳にもHayao Miyazakiの名前が届くようになったが、宫崎监督の実力はこれだけではないことを今后じわりじわりと证明していくはずだ。
そして宫崎监督は**人の伟大さを世界にさとすキーマンとなるだろう。
看过悬崖上的金鱼公主吗??就是那个全**最出名的动画导演。
你可以在最后加点自己的感想,因为是动画所以会相对来讲比较好写。
**环境文章
**致力于开发有益于环境保护的能源 1997年,联合国气候变化纲要公约第三次缔约国大会(COP3)在京都召开,**在会议上承诺,到2010年,要使**的温室效应气体排出量与1990年相比减少6%。
温室效应气体中80%以上是二氧化碳,要减少二氧化碳,首要的方法是节省能源,为此,**致力于通过提高技术水平来使能源利用达到高效化。
例如,在住宅建设上,使用具有较高绝热性能的墙壁材料和双重玻璃,并努力开发能源利用率较高的电冰箱和空调机;灯泡型荧光灯具有与白炽灯同样的亮度,而电力消耗量却只有白炽灯的四分之一,同时,寿命是白炽灯的六倍,所以,灯泡型荧光灯的需求量急速上升;在产业界,引进使用交流电控制的电动机,这种动力机能使鼓风机等的电力消耗量降低一半以上;据了解,**全国设置有98万个交通信号灯,如果这些信号灯都使用发光二极管的话,就能够使电力消耗减少四分之三;现在,每升汽油能行驶里程为35公里的混合燃料汽车(功率达到现有种类汽车的2.5倍)已经被认定为一般性车辆。
并且,以氢为燃料的、小型高效的固体高分子膜燃料电池也正在开发之中。
这种生电装置不会产生大气污染,且排出的只有水。
混合燃料电池车的综合功率预计将达到现有的汽油引擎车辆的约三倍,从这一点来说,它预示着一个较好的前景,即纵使到2040年左右世界人口达到90亿,汽车行驶量达20亿辆,为现在的三倍,但整个世界的能源消耗规模依旧能保持在今天的水平上。
当然,现在石油产品在不断减少,今后,人类将通过其他种类的能源来获取氢,因此,二氧化碳的排出量将会比现在降低。
同时,太阳电池、风力发电、太阳热能等具有再生可能的能源的利用规模也在不断扩大。
太阳电池的光能转换率已将近20%,而且,从过去20年来看,其成本随着电力累计产量的成倍提高而降低到原来的82%,如果能够保持这种势头,它就能够与普通电力媲美了。
在**,尤其是在城市地区,如果拥有一块日照良好的空地,人们也许就会想到用来栽培有机蔬菜,或是把它用作停车场,或是建造太阳光能发电站。
在风力发电方面,**已投入建设的风力发电装置达46万千瓦的规模,并还在迅速扩大。
在生物资源方面,**利用农业废弃物等开发出了生物工学燃料,这种将农业废弃物与汽油等化石燃料混合在一起的新型燃料将会被用作为汽车燃料。
现在,**很多企业开始每年撰写环保报告书,公布有关降低二氧化碳排出量的具体数据。
但是,能源系统的转换是需要较长时间的,不仅在技术方面,同时,如果有关的税制及其他社会性制度也能够逐步完善,人的生活方式能够有所改变,那么,能源的利用率就能提高,并形成一个环境负荷较小的能源利用系统。
**は环境に优しい エネルギーを创出する 1997年に京都で行われた地球温暖化防止缔约国会议(COP3)において、**は2010年の温室効果ガス排出を1990年レベルから6%减少させると约束した。
温室効果ガスの80%以上が二酸化炭素であり、これを减少させる第一の方法は省エネルギーである。
それに向けて、技术向上によるエネルギーの効率化が进展してきた。
住宅には断热性の高い壁材や二重ガラスが使われ、エネルギーの利用効率が高い电気冷蔵库やエアコンが开発されている。
电球型蛍光灯は、白热灯と同じ明るさで电力消费は4分の1、寿命は6倍であり、需要が急増している。
产业界では、送风机などの电力消费が半分以下になるインバータ制御モータが导入されている。
**全国に98万基ある交通信号に発光ダイオードを使うと、电力消费を4分の1にできるし、いまや、ガソリン1リットルあたり35㎞走行するハイブリッドカー(既存の自动车の2.5倍の効率)が、普通の车と见なされるようになってきた。
さらには、水素を燃料とする小型で効率の高い固体高分子型燃料电池の开発が进展している。
この発电装置は大気汚染がなく、排出物は水のみである。
ハイブリッド燃料电池车は、既存のガソリンエンジン车の约3倍の総合効率になると予想され、2040年顷に世界人口が90亿に达して、现状の3倍の20亿台の自动车が走るとしても、そのエネルギー消费は现状と同じでよいことを意味する。
もちろん、この顷には石油生产が减少しており、各种エネルギー源から水素が供给されるので、二酸化炭素の排出は现状より小さくなっているだろう。
また、太阳电池、风力発电、太阳热利用といった再生可能なエネルギーの规模の拡大も进んでいる。
太阳电池は、太阳光のエネルギーを电力に変换する効率が20%に接近している。
しかも、过去20年を见ると、そのコストは、电力の累积生产量が2倍になるたびに82%に低下してきている。
この倾向が続けば、普通の电力コストに匹敌するようになる。
**の、特に都市部で日照の良い空き地を持つ人は、有机野菜を作るか、驻车场にするか、あるいは太阳光発电所を设置するかを思案することになるだろう。
风力発电は、すでに**でも46万kWの规模の建设が行われ、急増しつつある。
バイオマス(生物...
急求一篇日语文章“我和**语”
私と**语の绊--------ドラマ8年前、突然『GTO』という**のドラマを见て、鬼冢先生の面白さ、正义にすごく感动しました。
そのごろから**语を勉强しようと决めました。
学生だった私が自分で贮金した小遣いを使って**语学校で**语を勉强し始めました。
でも、その时は、土日しか**语を勉强していなかったです。
**に行ってから、**语が全然分からなかったです。
すごく焦っていました。
仕事で**へ行きましたから、勉强する时间は少なかったです。
だから、いつも仕事が终わってアパートに帰って、晩御饭を食べながら**のドラマを见ています。
见た后はまた**语の勉强に入ります。
时々一人は彻夜で**语を勉强しました。
懐かしいですね~もう一度その时に戻りたい~~~ **で见たドラマの中で一番印象に残ったのは木村拓哉さんと竹内结子さんが主演したドラマ『プライド』です。
竹内结子さんが演じた『あき』は超真面目な女の子です。
外国に行った彼氏をずっと待っています。
あるきっかけで木村拓哉さんが演じた『はる』という男の子に出会えました。
こういうラブストーリーだった!このドラマの中で、私が好きなセリフは『はる』が『あき』に言った言叶です:“私は春、贵方は秋、私は贵方の前にいるからね”!『はる』がカッコいいなぁと思います。
それで、私は自分のニックネームが変わりました。
前のニックネームは明(あきら)だった。
このドラマを见た后、あきらの三文字のらを消して、あきと呼べるようになりました。
だって、その『あき』という女の子が好きだもん。
最近、私が先生を担当して、よく“皆に、先生は秋が好きですか?”って聴かれました。
それは本当の原因ではない!私は一番大好きな季节が夏です!绮丽な服が着れるから~秋も好きだけど、强いて言えば**の秋は好きです。
山へ行って红叶を见るのが楽しみですから~ハルビンの秋は何でもないだよ!そんなに好きじゃないかも!だから、ニックネームは『あき』です。
『秋』ではありません! 今まで私が见た**のドラマが100部以上です。
そのお阴で、**语がだんだん上手になりました。
昨日、大好きな生徒木兰ちゃんに“先生、いいドラマを推荐していただけないでしょうか”って闻かれました。
私は自分が见た**のドラマの名前、覚えている限りに全部书きました
求修改 日语小短文 私は**の映画が好きです 、特に中岛哲也「なか...
根据你写的中文改了一下,你写的文章里有很多错别字,文法错误,词语使用不当等。
私は**の映画が大好きです、特に中岛哲也が撮った映画です。
中岛监督は今でも**では人気な映画监督です、彼の代表作としては嫌われ松子の一生、告白、下妻物语、渇望などがあります。
彼の映画をなぜ好きになるというと、その撮影手法がすごく独特で、テーマも深いです、いつもささやかなとこから映画のテーマを表现できるからです。
彼の映画の中に一番好きの映画は(嫌われる松子の一生)です、この映画の中にある部分が私に强い印象を残された、その部分は松子はトルコまで面接をしに行って、脱衣(だつい)审査のとき、マネージャーはこう言った:もし歯を食いしばって、迫力が'ありのままで脱衣できれば、この女の子はすぐエースになれます、もし最后までまだ脱衣できなかったら、ぎりぎり合格できます、こいう女の子は努力さえすれば、生まれ変われます。
一番最悪の场合は、最初から嫌がってた人が、最后まで破れかぶれの気持ちで脱衣できた人なら、どの业界に入ってもいい。
中岛监督の映画を见ることはひとつの楽しみであり、悟るでもあります。
错误地方:印象「いんしょう」に残「ざん」っている 这里不是残「ざん」っている,而是残(のこ)っている服を脱「だつ」いで 要么是脱(ぬ)いで、要么是脱衣(だつい) 你这里重复错误变成红牌是中文的说法,不能硬翻,否则会看不懂,会以为是足球里的红牌。
ずっと最后まで引っばって 这里错误,是引っ张って(引っぱって) 引っぱる是拉的意思,和拖延没关系。
中文里有些词在日语里是没有的,所以要寻找在日语里的表达方法,依然「いぜん」として这里就很奇怪。
残忍「ざんおし」这个次我看了差点笑喷 要么残忍(ざんにん)要么 残酷(ざんこく) 错误很多,其它错误我也不知道怎么解释,反正我看了一眼全都是错,请注意!!!!
找一篇日语文章关于对**的生活的
**料理とは、**の风土で独特に発达した料理をいう。
その材料、作り方、食べ方などは时代によって非常に异なる。
食物に手を加えて食べやすくしたり、2种以上の食品を组み合わせることにより味をよくすることが広义にみて料理であるとするならば、料理の起源は石器时代、あるいはそれ以前までさかのぼるであろう。
しかしこれらの时代は文献はなく、考古学の见地から遗物包含层、贝冢、化石などの発掘?调査により判断することになるので、ここでは文献のある时代から记することにする。
**列岛は季节风に恵まれ、春夏秋冬の别がはっきりしており、それぞれの产物が异なっている。
また生物の种类が非常に多く、とくに鱼类は、世界で生息する种类中、**产の占める比率が著しく高い。
鸟类はさほどではないが、獣类、植物类も面积のわりにその种类は多いほうである。
したがってこれらの动植物で食用になるものを适宜组み合わせて、美味で栄养のある料理をバラエティー豊かにつくりだすことができたのである。
用日语写一篇关于**东京的文章,不要太长。
首都圏、26都市、1郡、4室(岛部)、5および8つの村町の管辖下にある23。
东京は15.6℃、年间平均気温の中心部温帯です。
四季、季节ごとに、人々は完全に人生の喜びを楽しむことができます。
东京が毎日、人口密度は、ここでは、すべての国际的な大都市のような膨大な材料と情报流通センターであり、活気のある街です急速な変化。
都市の开発は成熟として首都圏开発を行う、沿岸域、河岸、ハイエンドの住宅地や卫星都市の建设の郊外に心を持って始めている。
东京では、また、歴史的遗物やいくつかの伝统的な仪式、活动、街の近代的なとなる伝统的な主要な机能の共存の多くを保持します。
关于**动漫的日语文章
**のテレビアニメーションはアジアの国々だけでなく、アメリカ、ヨーロッパなど世界各国で楽しまれています。
外国を旅行していて、子どものころ见たアニメーションをホテルのテレビで见つけると、びっくりしてしまいます。
まして、ファンだったアニメのキャラクターが上手に外国语を话していて、昔よく歌った同じ歌が外国语で流れてきた日にはちょっとした感激ものです。
最近は、テレビアニメーションだけでなく**のコミックブックも大変な人気で、海贼版が出回っていると闻きます。
生け花や茶道、能、歌舞伎など、**の伝统的な芸术文化の次に**が世界に送り出す文化は漫画といってもいいかもしれません。
もっとも、**の代表的な芸术として世界で认められている浮世絵も、江户时代には庶民にとって漫画的役割を果たしていたわけで、现代**で大人気のアニメやコミックが世界中で喜ばれるようになったとしても、それほど不思议ではないのかもしれません。
...
先生は私の最初の**语の先生で、**语ばかりでなく**の生活や...
女性SOHO工作者 - 拯救**“另外一个Mandarake产孩子,所以任何工作。
”在反对儿童产环顾四周,站在职场难场的新立场,战斗并返回园缲日保健,妇女继续参加一个挣扎的公司。
当然,单一的时代继续支付他自己的税收。
同时,该公司建议以产职指出,妇女在家里工作,同时抚养两个孩子。
职时扶养丈夫进入回归,逐步增加收入,非扶养今年。
税收和养老金,支付保险费自己,她的丈夫就越对整个家庭税收收入结果是减了。
对她来说,是我们的主妇围绕“为什么范囲扶养的工作吗?”,并投上直接问疑问。
成为小学的儿童,妇女甚至可以去办公室时间“范囲扶养丈夫的工作”的隐含规则的。
妇女预期不仅是作为妻子的帮助下成功的角色... ...但是。
思议不会造成这是一个社会产生的任何东西。
它是**的税收制度不会。
产了,为人父母,和工作方法的妇女不能工作的原因,如护通过现在正试图改变一个新的工作的SOHO利用它,在**税制改革的作风,正是“这里的”眼睛我会的。
日语文章翻译 **府は19日、大学や??门学校などで学ぶ「留学生」
2008年3月19日,****府对在大学、专门学校等学校学习的“留学生”,与在语言学校、普通高中等学校就读的“就学生”,就“一体化”问题进行了讨论。
让“就学生”在待遇上和“留学生”的待遇一致而进行的讨论,对在在留期限、奖学金等方面受到冷遇的“就学生”来说,这是个好消息。
对不法滞在的外国人数的增加而一直担心,从而对于一体化持消极态度的**府,能够转变态度的背景是,**首相福田康夫,在其今年1月的施**演说中,提出了“30万留学生计划”。
为了推进实现该计划,增加“留学生”也成为该计划的目标。
在同一天召开的自民**留学生等特别委员会的讨论会上,很多委员提出,将留学生分为“留学生”和“就学生”, 世界上只有**。
其他国家只有一种留学生。
对此,法务省入国在留科科长田村明表示,这一问题正在研究中。
“一体化”问题进入研究检讨阶段,已经明朗起来。
现在在**学习的留学生中的7成左右,以“就学生”的身份进入**,在日语学校学习1年的程度,然后升入大学。
由于大学和**语学校的等级是不一样的,所以分成了“留学生”和“就学生”两种留学生。
根据法务省的调查,2006年末到现在,“留学生”人数约为13万2千人,“就学生”人数约为3万7千人。
“就学生”比“留学生”的入国审查更加严格,“留学生” 的签证在留期间是1-2年,“就学生”是半年或者1年。
另外,与“留学生”相比,“就学生”的课外打工时间也比较短,而且“就学生”要获取奖学金的资格也几乎没有。
存在各种各样的差异。
此前,那些和大学,**语学校相关的人员,也主张“一体化”。
但“就学生”在不法滞在等方面问题显著,因此,法务省,在缓和“就学生”的入国审查方面,持消极态度。
今后,如果“就学生”问题很多的状态,依然继续下去的话,对“一体化”的时间,内容可能会产生影响。