**韩国越南等国家也过春节么?受我们国家传统文化影响的一些亚洲...
你例举的4个国家里面只有越南是比较重视春节的。
其余3个国家传统上是不过春节的,它们阳历新年也就是元旦。
这点我敢肯定,我有几个朋友去过韩日的。
当然华人华侨肯定是要过的了! **节日:1月1日元旦 1月15日成人节(2000年起,为1月每时二周星期一) 2月11日建国纪念日 3月20日(21日)春分日*按日历每年前后有所不同 4月29日绿之日 5月3日宪法纪念日 5月4日国名的休日 5月5日儿童节 7月20日海之日 9月15日敬老节 11月3日文化节 9月23日(24日)秋分日*按日历每年前后有所不同 11月23日勤劳感谢节 10月10日体育节(2000年起,为10月第二周星期一) 12月23日天皇诞生日 新加坡:春节(农历正月初一) 清明节 卫塞节 端午节(农历五月初五) 中元节(农历七月十五) 中秋节(农历八月十五) 越南:清明节、端午节、中元节、中秋节、重阳节、春节(和**一样) 韩国:元旦 3月1日独立运动纪念日 4月5日植树节 5月5日儿童节 6月6日显忠节 7月17日制宪节 8月15日光复节 10月3日开天节 12月25日圣诞节
今年想再一次的出去玩,已经去过泰国越南了,**韩国物价高不想...
1:越南,古称安南,古代是**的领土,后来在唐朝晚期的时候,由于唐朝内乱,而导致国力衰退,越南独立了。
后来成为**的附属国(就是年年进贡,经济,**事,**治,都服从于**的卫星国)。
因此,说越南和中华,倒也有一定的关联性。
2:朝鲜和韩国,原本是一个国家,叫做朝鲜,或者高丽。
是由三个国家统一而成(百济,新罗,高句丽)。
统一之后,就是高丽,或者叫朝鲜。
于越南的情况相似,朝鲜半岛,在明朝时期是**的领土。
后来由于**的国力衰弱,而独立。
后来成为**的附属国。
在第2次世界大战的时候,由于**入侵朝鲜,而有一些高丽人,当了“汉奸”,帮助**人,而杀害本国同胞。
后来在**的支持下,独立建国,就成了现在的韩国。
因此,说朝鲜和韩国,属于中华倒也是有些根据的。
3:但是**与中华二字,就没有什么关联了。
**自古就是一个主权国家。
从来都没有成为**的领土,在隋朝的时候,隋朝**队曾经攻打**,但没有成功。
在历史上,**虽然曾经多次给**进贡,但没有最终成为过附属国。
也就是说:朝鲜,韩国,越南。
是古代独立的**领土。
而**是个主权国家。
因此说朝鲜,韩国,越南属于中华,基本上合理,当然,如果在公开场合这样说可能会引起这些国家的不满。
而**自古就是一个主权国家,因此不能算做中华。
顺带一提,在东亚地区,除了这几个国家外,曾经还有一个叫做“琉俅”的国家(也就是现在的**冲绳县)。
也是**的附属国。
在第2次世界大战的时候,在**的侵略下亡国。
后来虽然按照联合国宣判,**应该归还侵略的所有土地。
但硫俅国却一直被**占有,一直到今天。
朝鲜、韩国、**越南历史书是怎样写关于**的部分。
展开全部 说**歪曲事实的,你们看过哪一本**历史教科书?没看过就没有发言权!我看过**现在8套历史教科书,并且认真研究过。
**不存在歪曲历史。
尤其是对**古代史,**更没有任何理由歪曲。
反而**对**的叙述和**是一致的。
而且**高中历史对**史部分的研究还挺深的。
例如对汉代史的研究是**高考的考试重点!对汉族朝代的描述很**一致,但对少数民族朝代有差别。
最典型的是对渤海国的描述,**和韩国观点一致,认为渤海国是高句丽的继承国。
认为渤海国是由高句丽的移民所建立,自称高句丽的继承国,而它的国民在亡国后都回到朝鲜半岛,所以它是朝鲜历史的重要组成部份。
我只研究**,韩国,朝鲜,越南的没研究。
很少人能会这么多的外语。
不可能一个人全研究。
但是某些人只是听大陆媒体一家之言,这样的人只是井底之蛙。
...
**朝鲜越南韩国**,是否现在还是男尊女卑的国家?
西汉未年,汉字开始传人越南,并且逐步扩大了影响。
越南上层社会把汉语文字视为高贵的语言文字。
朝廷的谕旨、公文、科举考试,以至经营贸易的账单、货单都用汉字书写,小孩读书也像当时**一样先从《三字经)开始,接着读“四书”、‘五经”,学习写作古汉语文章诗词。
因此,当时越南的文学作品也是以汉文、汉诗的形式记录留存。
12世纪(公元1174年起),汉字成为越南国家的正式文字。
到公元13世纪,出现了越南文字。
它是以汉字为基础,运用形声、会意、假借等造字方法,创造出的一种新型文字。
往往用两个汉字拼成一个新字,;即借用一个同越南语音相近的汉字和一个同越南语义相近的双字,把二者结合起来成为一个新字。
例如,越有语中的‘二’,音为“hai”,这种新字写作“台二”;越南语中“三”,音为“ba”,新字就写作“巴三';越南语中的“手”,音为“tay”,这个音又同“西”字的音相近,因而新字就写作‘手西”,又如新字‘鸩”,读作“公’字音,意为孔雀,因为越南语 中孔雀音为“cong”。
新字“圣”,读作“崖”,意为天上。
也有单表音不表“的。
例如,“一”字在越南语中读音为“mot”,新字写作“没';“有”字在越南语中为“co”,新字写作“固”。
这就是喃字,用以区别儒字(即汉字)。
喃字同直接借用的汉语字词(仍用原来的汉字书写)混合使用。
陈朝的阮诠第一次用喃字书写《祭鳄鱼文》。
此举得到陈朝皇帝的赏识,皇帝赐阮诠姓韩,称为韩诠。
从此,喃字得以逐步推广,喃字的文学作品也随之出现。
阮鹰是以撰写汉字诗文著称的。
他也著有喃字的《国音诗集》。
阅读喃字书籍,可以明显看出用喃字记录越南语的原则。
相当多的是根据汉越音对应的规律直接借用汉字,特别是文学、哲学等方面的词语;有的是借用与越南语同音的汉字,但字义不同:有的是借用汉字字形,但读音稍有不同,或者有汉字有上角加两撇,表示该字可能读音偏差或字义不同;有的用汉字再加部首偏旁,或将两个汉字拼成一个新字,原则上一部分指音,一部分指义,这就是前面提到的组字方式。
此外,还创造若干新喃字,也使用汉字的笔划偏旁,但这些新喃字是汉语中所没有的,而且这些新字还可以再加部首而成为另一个新字。
由于哺字的上述组合情况,所以长期借用的汉语汉字仍然大量保留下来。
而且喃字也只是在胡朝(公元1400~1407年)和西山阮朝(公元1788~1802年)作为国家正式文字,其他朝代汉字仍占统治地位。
实际上在越南汉字汉文一直延用到法国统治越南的整个时期。
不过近百年来汉字是跟拼音文字并行的,二者同时合法存在。
1945年8月革命胜利后,汉字才最后退出历史舞台,代之以完全的拼音文、越南语中称这种新的拼音文字为“国语字”。
现今通用的越南语“国语字”,是17世纪葡萄牙、西匝班牙,法国等国到越南的传教士开始创造的。
不过他们当初拟定的讲音方案和读物,现在在越南已经见不到了,现今能见到的越南文字拉丁化的最早的文献,是法国人Rhodes编的《越南文~葡萄牙文拉丁文词典》。
葡萄牙人草拟了越南文字拉丁化的方案,法国人Rhodes进行了加工整理,后来又有几个人(包括越南人张永纪、阮长祚)对方案进行了修改。
如此这番之后,现行的越南语国语字事实际早已不是葡萄牙人的原来的方案了。
在当今越南语中,汉语借词约占越南语全部词汇的70%左右。
这些汉语借词的发音,完全按照汉越音对照的规律,受着越南语的影响。
在越南语中,除其他外语借词外,词的构成都来自单音节词根,这同汉语有特殊的相似之处。
越语、汉语音节有对应的形式,每个汉字在越文中都有固定的拼写法。
同时,越语和汉语又都是以声调区别词意的语言。
汉语普通话四个声调,越南语有六个声调。
越南语同汉语一样,其语法功能都是靠词汇来完成的,所不同的是,汉语的修饰语在前,而越语的修饰语则放在后面。
韩国、朝鲜人使用**汉字有1000多年的历史,绝对是中华文化的后裔,可是为什么后来 废除了**汉字呢?首先因为朝鲜的语言属于阿尔泰语系,与**的汉藏语系不太一样, 但是古代朝鲜文化落后,一直没有发明自己的文字,所以只能沿用**汉字。
但是汉字还 是无法充分的表现韩语的发音和朝鲜民众的思想感情,普通朝鲜平民根本不识汉字,只有 朝鲜贵族、官员会使用汉字,称为“吏读文字”,而普通朝鲜平民只能以口头方式进行文 化交流,他们的生活知识和年积月累的农业耕种经验和农耕方法也都无法长久的流传下去 。
到了1446年的朝鲜世宗大王时期,就是**的明朝时期,作为**附庸国的朝鲜在**治、 经济、文化、科技、**事上都得到一定的发展,因而朝鲜民众对拥有自己民族文字的愿望 比较强烈了,世宗非常同情国民的处境,作为一个想要发展民族文化,推进国家独立的朝 鲜君王,世宗开始苦思冥想,梦想创造出一种独特而易学易懂的朝鲜本土文字,让普通的 朝鲜庶民也可以轻松驾驭朝鲜的语言。
世宗在发明朝鲜文字时,受到音乐和北方游牧民族拼音文字的启发,了解到简单的音乐符 号(1 2 3 4 5 6 7)就能够记录世界上所有的音乐,那么,相对简...