**民谣四季歌中文版的歌词
春(はる)を爱(あい)する人(ひと)は 心清(こころきよ)き人(ひと) すみれの花(はな)のような ぼくの友(とも)だち喜爱春天的人儿是 心地纯洁的人,象紫罗兰的花儿一样,是我的友人.夏(なつ)を爱する人は 心强(こころつよ)き人(ひと) 岩(いわ)をくだく波(なみ)のような ぼくの父亲(ちちおや) 喜爱夏天的人儿是 意志坚强的人,象冲击岩石的波浪一样,是我的父亲. 秋(あき)を爱する人は 心深(こころふか)き人(ひと) 爱(あい)を语(かた)るハイネのような ぼくの恋人(こいびと) 喜爱秋天的人儿是 感情深重的人,象诉说爱情的海涅一样,是我的爱人.冬(ふゆ)を爱する人は 心広(こころひろ)き人(ひと) 根雪(ねゆき)をとかす大地(だいち)のような ぼくの母亲(ははおや) 喜爱冬天的人儿是 胸怀宽广的人,象融化冰雪的大地一样,是我的母亲....
【**民歌】《四季之歌》日语歌词的罗马音?
《四季ノ呗》 词曲歌:Minmi また夜が明ければお别れ 梦は远きまぼろしに 当黎明来临我又要离开 梦是遥远的梦幻 あなたを追いかけていた光の中で 抱かれるたび 温かい风をたより 在追着你的光里 每次拥抱着 依着 那暖薰的风 春を告げ 踊りだす山菜 开始跳舞的阳光宣告着春天的到来 夏を见る宇治 野原唐草乾くわ 看夏的宇治原野的草被晒干 秋の月登った まん丸さ お祝い 登上秋季的月 庆贺那月的浑圆 冬を过ぎまた 月日を数える 冬日已过 又数日月 まだまぶたの奥にある いつかの夏 那个夏的五天 还存在于眼中 远すぎた青空 遥远的蓝天 (温かった)手をつなぐ花摘みうたう 很暖 手牵手 摘花又唱歌 いつや思い出 何时的回忆 (あてはなく) (没有安排) 今呼び覚ます 记忆の中で 现在就叫醒 那记忆中的 いざ歩き出す あなたのもとへ 喂 开始走向你的身边 また夜が明ければお别れ 梦は远きまぼろしに 当黎明来临我又要离开 梦是遥远的梦幻 あなたを追いかけていた光の中で 抱かれるたび 温かい风をたより 在追着你的光里 每次拥抱着 依着 那暖薰的风 春を告げ 踊りだす山菜 开始跳舞的桑巴宣告着春天的到来 夏を见る宇治 野原唐草乾くわ 看夏的宇治原野的草被晒干 秋の月登った まん丸さ お祝い 登上秋季的月 庆贺那月的浑圆 冬を过ぎまた 月日を数える 冬日已过 又数日月 春を告げ 踊って山叶 开始跳舞的桑巴宣告着春天的到来 夏を见る宇治 野原唐草乾くわ 看夏的宇治原野的草被晒干 秋の月登った まん丸さ お祝い 登上秋季的月 庆贺那月的浑圆 冬を过ぎまた 月日を数える 冬日已过 又数日月 また夜が明ければお别れ 梦は远きまぼろしに 当黎明来临我又要离开 梦是遥远的梦幻 あなたを追いかけていた光の中で 抱かれるたび 温かい风をたより 在追着你的光里 每次拥抱着 依着 那暖薰的风 罗马音 mata yo ga akereba owakare yume wa tooki maboroshi ni anata wo oikakete ita hikari no naka de dakareru tabi atatakai kaze wo tayori haru wo tsuge odori dasu sansai natsu wo miru uji nohara kara kusa kawaku wa aki no tsuki nobotta man marusa oiwai fuyu wo sugi mata tsukihi wo kazoeru mada mabuta no oku ni aru itsuka no natsu toosugita aozora (atataka katta) te wo tsunagu hana tsumi utau itsuya omoide (ate wa naku) hatsuki kara mitsuki kumo to karamu tsuki mou itsuka kaeranu koti ni mezameta toki hitori kizuki anata sagasu tabi ni ima yobi samasu kioku no naka de iza aruki dasu anata no moto e mata yo ga akereba owakare yume wa tooki maboroshi ni anata wo oikakete ita hikari no naka de dakareru tabi atatakai kaze wo tayori haru wo tsuge odori dasu sansai natsu wo miru uji nohara kara kusa kawaku wa aki no tsuki nobotta man marusa oiwai fuyu wo sugi mata tsukihi wo kazoeru kimi ni yorinama himuki kata yori ni kimi ni mita hana no kaori katami ni musubi yuki michi araba mata kaerimimu nagaruru namida tome sokane tsu oikaze sakebu seijaku wo kowasu no nani mo osorezu susumu no kogane no hana ga hakobu no yasashisa ni anata ni futatabi ai ni ima seijaku wo kowasu no nani mo osorezu susumu no kogane no hana ga hakobu no yasashisa ni anata ni futatabi ai ni haru wo tsuge odori dasu sansai natsu wo miru uji nohara kara kusa kawaku wa aki no tsuki nobotta man marusa oiwai fuyu wo sugi mata tsukihi wo kazoeru haru wo tsuge odotte sanba natsu wo miru uji nohara karakusa kawaku wa aki no tsuki nobotta man marusa oiwai fuyu wo sugi mata tsukihi wo kazoeru mata yo ga akereba owakare yume wa tooki maboroshi ni anata wo oikakete ita hikari no naka de dakareru tabi atatakai kaze wo tayori
求《四季歌》**民歌版罗马音和中文双语对照
展开全部 四季の歌春(はる)を爱(あい)する人(ひと)は心(こころ)清(きょ)き人(ひと)すみれの花(はな)のようなぼくの友(とも)だち(喜爱春天的人儿是心地纯洁的人,象紫罗兰花儿一样是我的友人;)夏(なつ)を爱(あい)する人(ひと)は心(こころ)强(つよ)き人(ひと)岩(いわ)をくだく波(なみ)のようなぼくの父亲(ちちおや)(喜爱夏天的人儿是意志坚强的人,象冲击岩石的波浪一样是我的父亲;)秋(あき)を爱(あい)する人(ひと)は心深(こころふか)き人(ひと)爱(あい)を语(かな)るハイネのようなぼくの恋人(こいぴと)(喜爱秋天的人儿是感情深重的人,象抒发感情的海涅一样是我的爱人;)冬(ふゆ)を爱(あい)する人(ひと)は心広(こころひろ)き人(ひと)根雪(ねゆき)をとかす大地(だいち)のようなぼくの母亲(ははおや)(喜爱冬天的人儿是心地宽广的人,象融化冰雪的大地一样是我的母亲.)...
**民歌四季歌中文版歌词要是;喜爱春天的人儿是心地纯洁的人,...
喜爱春天的人儿是心地纯洁的人,象紫罗兰的花儿一样,是我知心的朋友. 喜爱夏天的人儿是意志坚强的人,象冲击岩石的波浪一样,是我敬爱的父亲. 喜爱秋天的人儿是感情深重的人,象抒发爱情的海涅一样,是我欣赏的人,喜爱冬天的人儿是胸怀宽广的人,象融化冰雪的大地一样,是我亲爱的母亲....
《四季歌》的歌词
展开全部 你图上的简谱是吉他伴奏的图谱(G调四四拍的曲子),是**民歌:四季之歌1.中文版(四季之歌)歌词如下: 喜爱春天的人儿是 心地纯洁的人 象紫罗兰的花儿一样是我知心的朋友 喜爱夏天的人儿是 意志坚强的人 象冲击岩石的波浪一样是我敬爱的父亲 喜爱秋天的人儿是 感情深重的人 象抒发爱情的海涅一样是我心上的人 喜爱冬天的人儿是 胸怀宽广的人 象融化冰雪的大地一样是我亲爱的母亲2.四季の歌荒木とよひさ 春を爱する人は心清き人すみれの花のようなぼくの友だち 夏を爱する人は心强き人岩をくだく波のようなぼくの父亲 秋を爱する人は心深き人爱を语るハイネのようなぼくの恋人 冬を爱する人は心広き人根雪をとかす大地のようなぼくの母亲3.你用百度网页搜索 **民歌:四季歌(简谱) 歌谱简谱网 里面有曲谱和歌词 你如果要下载此歌的mp3,请用百度音乐搜索(四季之歌)...
**四季歌的歌词
展开全部 吉他书上有哦~~爱春天的人们啊心地纯洁像那美丽的紫罗兰呀像我的朋友一样 爱夏天的人们啊意志坚强向那冲击岩石的波浪像我的父亲一样 爱秋天的人们啊一往情深像那忠诚的诗人海涅像我的爱人一样 爱冬天的人们啊心胸宽广像那融化冰雪的大地像我的母亲一样...
转载请注明出处全球视野网 » 四季歌 **民歌歌词