抗日战争时期**翻译官权力有多大
抗日战争时期**翻译官权力说小就小,说大就大。
理论上**翻译官什么权利也没有,只是负责口头翻译,仅此而已。
但事实上,宰相门前七品官。
如果作恶,狐假虎威狗仗人势,权利巨大,小到欺负乡里,大到祸国殃民。
如果行善,翻译的时候或者改变一两种说辞,就可以救人一命。
稍微油滑地抬抬枪口,就能让一个地方免去一场浩劫。
抗战时为日**当翻译官的是些什么人
我也在**生活过,不过只有6年。
外交部的要求非常高,大学以下的学历无所谓,但是大学一定要是重点,最好还是有名气的,如北京外国语大学、北京第二外国语学院什么的。
考级的话还得过国际能力测试1级。
其他的就不清楚了如果你愿意的话加我为qq好友吧,没事儿咱们可以练练日语,695224980
(我是一名日语翻译官)用日语怎么说
因为他也不敢杀,他也怕报复,但是他却抹不开面子,因为自己有着光辉历史,所以只能作秀,然后找个台阶顺着下。
这部作品突出体现的是,展示和集中夸大了**老百姓愚昧、麻木、奴性的一面。
而这却正是那个年代最真实的**老百姓。
什么八路**根据地**民亲如一家,什么老百姓同仇敌忾抗日,都只是片面单一的。
没有**队驻扎的敌占区,老百姓们正是这样苟活着每一天的,在那种环境,只有逆来顺受的奴性思想。
但是我们能说这些人不爱国么?不能!因为这就是赤裸裸的现实啊,只有活着才是最首要的!