**导师要进行面试,题目:对大学期间所学专业做简单说明。
怎么用...
首先是研究哪个课题,为什么研究此课题,会带来哪些成果,参考什么样的资料,这两年你要怎么安排你的研究计划。
这是关于学术上的。
留学生老师都比较关心打工耽误学习,所以还会问你学费的来源,打多少工之类的。
还有毕业后的打算。
。
也就这些。
。
对了还有中间会夹杂这一些基础知识的考核,很突然的。
这是我当年面试的经验,当时3个老师,一个是自己的指导老师。
其他老师突然问的。
当时日语还没那么溜,加上紧张说的不是很好,但最后还是通过了。
**语言学校的面试问题
面试是你把自己的资料递交给**方面,经过交流,然后日方来**面试,如果合格了的话,学校方面会给你发合格方面的证件,然后同你的资金证明等有关资料一起递交大使馆。
然后就是等待签证了,如果合格 就可以到**上学了,当然这期间最主要的就是别慌。
大使馆如果给你打电话的话,一定不要没接到。
如果没人接,那就肯定没希望了。
自己多注意,如果还有其他问题 可以在找我
**大学面试问题
**大学的面试会采取一对一的面试方式,一般是两到三个教授和一名学生;也有整个科系的教授都过来同时面试一名学生的,即十名左右的教授排一排,阵势相当大。
面试中,首先,会让你做一番自我介绍;然后,会问你为什么选择我们学校;也会问你今后的进路是什么;你今后的理想是什么;同时,你还需要准备会被问到大学时期的毕业论文的基本内容。
在大部分学校中,教授会根据你之前的笔试先问一问考的感觉如何,是否难等等;然后会问一些你这个专业的基础知识,所以你也要多准备一些。
基本就是这样的,希望对你有所帮助。
祝你成功!
**语言学校面试
如果是你去**之前,在国内面试的话,只是形式罢了,不知道你是不是中介走的,面试的时候是在中介那里面试,中介也会帮你的。
而且面试的一般也是**人,语言学校在**招生的联系人。
面试的时候,给你聊聊天,也没有特定的问题,就是先看看你会不会日语。
如果碰到严厉的,就会让你做个自我介绍之类的,一小会吧,几分钟就过了。
如果是到了**面试的话,大部分的学校就是让你做做试卷,聊聊天,推测你的日语水平,看该给你分到哪个班里,回答的不好也不怕,如果觉得分的班级水平太低,可以申请换班。
放心的一点是,无论回答的如何,只要你该办的手续都办了,不会因为面试而不收你的。
**打工面试用语
日语面试用语 面接 铃木: 履歴书を持って来ましたか. 王: はい 持ってまいりました. これでございます. 铃木: ああ 住まいは北京ですね. 王: はい 北京の友达の家に住んでおります. 铃木: 大学の専门は経済でしたね それから北海道大学に留学しましたね. 王: はい そこで経営学の学士をもらいました. 铃木: 帰国してから 大学の先生になりましたね. 王: はい 母校の助教授をしておりました. 铃木: なぜ大学を辞めましたか. 王: ビジネスの世界で働きたいと思いまして、この冬、思い切って大学を辞めました。
铃木: **语のテストをしたいんですが、この新闻の记事を**语に翻訳してみて ください。
纸を上げましょ うか。
王: はい、お愿いします。
铃木: 英语タイプはできますか。
王: 学生の时は得意でした、このごろはあまりしておりませんから、六十ワードぐらいでしょう。
铃木: 分かりました。
御苦労さまでした。
今周中に电话で连络しますから。
王: よろしくお愿いいたします。
铃木:你的履历卡带来了吗? 王: 是,我带来了,这就是。
铃木:啊,你住在北京呀。
王: 是的,我住在北京的朋友家里。
铃木:你在大学的专业是经济,然后在北海道大学留过学,是吗? 王: 是,我在那里拿到了经营学的学士学位。
铃木:回国后便在大学里当老师,对吧? 王: 是的,我在母校当副教授。
铃木:你为什么辞去了大学的工作。
王: 我想在贸易界工作,今年冬天我下定决心辞去了大学的工作。
铃木:我想测验一下你的日文。
请把这份报纸里的文章试译成日文。
给你这些纸 。
王: 好的,拜托了。
铃木:你会英文打字嘛。
王: 学生的时侯很擅长,但最近我很少打字,每分钟大概能打六十个左右吧。
铃木:知道了,辛苦了,我们在这个星期内会打电话和你联系的。
王: 请多多关照。
面接 某面接官:ワンさん? 某留学生:はい。
面接官:あのう、指导先生とお名前ですが。
呉さん: 呉 佳と申します。
指导先生は小泉教授です。
面接官:小泉先生のもとで、ええ―…? 呉さん:今年は3年目です。
一年目は研究生でした。
面接官:あのう、国际**治。
ね、大学の専攻というのは、なんですか? 呉さん:**语専攻でした。
面接官:最初に**にこられたのは、何年前? 呉さん:4年前です。
面接官:あの、2年目だということですけども、学位を取るという可能性といのについて、ご自身どう考えてらっしゃるのですか? 呉さん:あのう、今から本格的に修士论文の作成に取り挂かっております。
论文の骨格はすでに出来ているのですが、来月に最终の**の现地调査を终えてから、论文の仕上げをする予定です。
また、学内研究会での発表については、今年の6月上旬と予定されています。
今年は、とにかく全力を尽くして顽张っていきたいと思います。
面接官:概観すると、あのう、何か学问と家庭の関系というのは、一応、いまのところは、両立する、そういうペースで进めているということですか? 呉さん:はい、そうです。
留学生は、とくにアジア系の私费留学生は、アルバイトをしないで**で生活するのは、とても无理です。
面接官:あのう、まあ、留学なさっていて、ええど、アルバイト、これは、あのう、大学以外のところで、なにか、まあ、留学したからこそ、体験というのがありますか? 呉さん:そうですね。
よそから自分の国をみることと、想像する外国ではなくて実际の外国というのをみることができたので、まあ、考え方は前より少し客観になったことでしょうか。
面接官:ここには、あの、帰国の予定があるんですけど、书いてあるのは。
呉さん:はい、もちろん来年3月に无事に修士卒业という前提ですが、普通帰国するか**で就职するかは、留学生の选択肢なので、もちろん、**で何年か就职して**型経営を実践的に体験できればいいなと思っていますけども、最近の就职难や留学生を受け入れる**企业はまだ少ないということで、帰国して**に関系する会社を探す可能性が大きいと思うので、そう书いてあります。
译文 某面试官:是王同学吗? 某留学生:是。
面试官:请说一下你的指导教官和你的姓名。
小吴:我叫吴佳。
我的指导老师是小泉老师。
面试官:你跟着小泉老师、嗯…? 小吴:今年是第3年。
第一年是研究生预备生。
面试官:嗯、国际**治。
那么,你在大学时代的专业是什么? 小吴:是日语。
面试官:最初你来**的时候是几年以前呢? 小吴:4年前。
面试官:你今年是修士2年,那么你对自己取得修士学位有几分把握呢? 小吴:我现在正在全力以赴做论文,论文的框架已经出来了,打算下个月赴**调查之后,最后完成论文。
有关校内研究学会的发表,预定6月上旬有一次。
总之今年,我是要全力出击的。
面试官:总的来说,你是养家和学问并行,打算就这样做下去吧? 小吴:是的,尤其是我们亚洲地区来的私费留学生,不打工没有办法生活。
面试官:你来留学,打工当然是可以的了,就是在大学以外,有没有觉得只有留...
**大学面试一般问什么问题?
1 本学を志望した理由(申请我们学校的理由)2 **に留学しに来た理由(你为啥来**留学)3留学后の希望(毕业之后想干嘛)4 大学院に行くつもりですか?(你想读研究生吗?)5 xx学部を勉强したきっかけ/なぜxxを勉强したいですか?(你选xx专业的契机/你为什么选这个专业)6 なぜアメリカに行かなくて**に来たんですか?(你为什么不去**而来了**)面试过程:1、进入面试室:①走到面试室前,将门轻敲两下。
②听到"请进"后轻轻把门打开,边走进房间边向面试考官点头致礼。
③轻轻把门推上,然后面向考官鞠躬说:"对不起"(不是すみません、是失礼(しつれい)します。
)2、从坐下到面试结束:①将门推上后,在听到考官"请坐下"的指示后,再轻轻鞠躬,坐在为考生所准备的椅子上。
②身子浅坐在椅子前半部,挺直腰,双手轻放在膝盖上。
③双脚并齐,女性应双腿并拢坐正。
④听到对方发问时,正视提问者的面部作出回答。
⑤请用敬体的"です""ます""ございます"体清楚回答,不要提问,要注意助语的使用。
3、退出面试室:①面试结束时(面试官会说,今天到此结束或谢谢等表示提问完毕),从椅子上站起来,面向考官道谢。
②走到门口,拉开服装与发型不论男性、女性,都不要穿奇装异服。
应穿得像个学生,且清洁卫生是最重要的。
在面试的前一天,一定要洗澡、洗头,把头发整理好。
长发,头发纷乱,女性的染发或烫发都应避免。
男性的穿着一般为西服套装,打领带,回避穿牛仔裤参加面试。
女性一般穿裙子,连衣裙,不要用显眼的耳环,不要化浓妆。
不过女性打扮漂亮些会有一定的好处,就是别妖里妖气的就好
去**留学面试须注意些什么啊,有经验的可以留下联系方式!!万分...
看样子你是女孩子吧? 让**人面试首先特别要注意第一印象、这是一句日语「第一印象」就是在穿着打扮上。
最好穿**叫「套装」的那种服装。
里面是白色的衬衣、脚上穿的鞋要干净、没有灰尘。
头发不要太长、如果太长的话可以在后面扎起来、给人一种利利索索的感觉。
千万不要染头发、轻轻染的那种没关系、什么金黄色的、**人在正式场合最讨厌这个。
看到**一些歌手、演员都打扮的怪里怪气的、其实**的老人最喜欢朴素、纯朴的青年。
忘了、脸上的表情要微笑、懂吗?面貌上得体了。
然后就是礼貌问题。
你也知道**人很注重礼貌。
所以在说话、行动上要特别注意。
比如:进门时先敲门、嘴上说「失礼します」里面说「どうぞ」请进。
你再进去。
进去后要鞠一个躬、说「お愿いします」意思是拜托啦···让你坐时你再坐下、然后自我介绍、说话时声音要大、不要嘟嘟囔囔的、让人听不清。
坐的时候腰板要挺直、有精神··完了之后、站起来再行个礼才走。
要说「ありがとうございます」谢谢。
以上。
看起来很麻烦的可是这是**人的规矩。
在**国内的面接也是这样。
我曾经经历过多次。
当然很紧张的、做错的时候也有、就说一声「すみません」对不起、纠正过来就行了。
都是人、也不必要对他们点头哈腰的、没关系。
加油啊···
**语言学校老师将要来我的城市,可能要对我进行面试,他可能会问...
你好可能会问你的问题如下:你的名字,年龄,日语水平,在哪学的,什么时候开始学的你的家乡在哪里,那里怎么样你的家人你的梦想是什么你为什么选择这个学校你为什么要来**学习**的什么是最吸引你的你在**学有所成会,会留在**发展吗预祝你面试成功希望对你有所帮助如果有问题可以随时咨询
**语言学校面试时 需注意哪些?
2、礼貌**也是礼仪之邦,同学们在面试当中要注意礼貌问题。
比如:面试之前向老师问好,面试结束后向老师道谢,面试过程不要随便打断面试老师的问话反问问题。
3、面试谈话面试中一般会涉及两大类问题:① 学生本人相关的话题;② 学生家长相关的话题 ① 学生本人相关的话题 首先是赴日目的和动机。
作为以培养学生升入**知名国、公立大学为目标的关西语言学院,希望招收的学生具有力争进入**知名大学特别是国公立大学的明确赴日学习动机,所以同学们需要表达清楚为什么选择赴新东方留学?想去**考取什么样的大学?学习什么专业?其次是学习背景。
日方会对面试同学的基本学习背景做一定了解。
比如现在就读的学校或毕业院校情况、学习科目的情况、日语学习情况、英语能力等等。
同学们应力求用简洁明了的语言,清晰回答老师的提问,“好象、可能、中等、还行这样的字眼模糊,缺乏意义的表述应尽量避免。
② 学生家长相关的话题 一般会集中在父母的经费支付能力和是否支持孩子留学的相关话题上,对于父母的工作情况、收入情况等应据实给予清楚的回答。
4、面试的形式 根据日方学校的特点和要求不同,对同学的面试形式也会有差异,除了面试、还会有附加笔试后再来确定录取结果的情况。