**话再见怎么说
楼主说的 さよなら sayonara 这个轻易别说 这个多指的是永别的意思 - - 明白了吧?下面提供几种日语说再见的方法バイバイ baibai 这个引进于英文 也就是拜拜 年轻人现在通常这么说じゃね jyane 看动漫的话应该知道这个吧 一般是用于朋友间还有またね matane 意思像中文的回头见 それじゃあ sorejya也是熟人 朋友之间用 跟じゃね 差不多的感觉以上 希望能帮到你满意还望采纳 谢谢
**的 再见 和 你好 还有 什么怎么说
1、では、また — de wa ma ta是“回头见”,“再见”的意思。
此外,「じゃ、また」「じゃあ」「じゃ」「じゃあね」「それでは」「それじゃ」「バイバイ」都是口语中熟人之间分手时说的。
2、失礼(しつれい)します — si tu re i si ma su是一种礼貌、比较郑重的道别用语,用于关系不太亲近的人或对地位、年龄高于自己的人。
另外,打电话时通常以「失礼します」来挂断电话,意思为“那我挂了”。
3、さようなら — sa yo u na ra虽然译为“再见”的意思,但是平常家人、同事之间并不用「さようなら」道别。
因为在日语中,它含有一种不再相见之意,甚至永别的情况。
平时不太使用,带有生离死别、心情悲伤的词语,含有依依惜别之意,因此,使用的范围极其狭小,要慎用。
一般「さようなら」和「お元気で」要配套使用才行,即「さようなら、お元気で」(再见,多保重)。
所以,我们初学日语的人动不动就说「さようなら」是错误的。
4、お気(き)をつけて — o ki wo tu ke te用于送人出门或外出时的寒暄语。
但是,熟人或同辈之间多用「お気をつけて」,意思是“一路走好”“路上小心”。
5、お大事(だいじ)に — o da i ji ni一般用于探望病人或请对方保重身体的场合。
但是,也可以用于同对方告别或书信末尾,意思为“祝好”“多保重”。
例:「ooさん、お大事に」(oo,请多保重。
)6、ご无事(ぶじ)に — go bu ji ni用于送出远门的人时的道别话。
日语 再见的来历
日语寒暄词「さようなら」(口语短发音念成 「さよなら」 ) 在**广为人知。
很多人认为它就是汉语“再见”的同义语,但日语在很多场合并不是用「さようなら」来表示“再见”的。
作为告辞的寒喧话,「さようなら」的使用范围很窄。
年轻的同伴之间虽然也可以使用「さようなら」 道别,但通常更多使用一些随便点儿的说法,比如说:「じゃ、これで」(那么,就到这儿吧) 「じゃ、また」(再见)或者用更简单的「じゃ」(bye)等。
向长辈或者上级告辞时,不能使用 「さようなら」。
一般要说「失礼(いた)します」(恕我失陪)或其它礼貌的表达方式,才合乎礼仪。
下班向同事们告辞时,通常会说声「お先に(失礼いたします)」(我先走一步啦), 同事则答以「おつかれさま(でした)」(你辛苦啦),彼此都不使用 「さようなら」。
家属之间更不会使用「さようなら」。
家庭成员离开家出门时,会说「行ってきます」(我出去会儿就回来/我出门啦),家里人则会回答说「行ってらっしゃい」(路上小心)。
不要说家属之间, 就是街坊四邻之间,在这种情况下的寒暄话也不使用「さようなら」。
那么,恋人之间在约会结束后,会怎么道别呢?下重暁子先生写的《闻き上手缄话し上手》一书中提到,这种场合的道别话可要细心斟酌。
作为过来人,她建议不要用「さようなら」。
在她看来,「さようなら」会给对方一种彼此要断绝关系、到此为止的感觉。
「じゃ、またね」或「またね」反倒非常受听,「また」会使再见的甜蜜涌上对方的心头。
「じゃ、あした」 (那明儿见)「じゃ、そのうち」(那改天见)等表达方式也是可以的。
总之,「さようなら」和这个场合并不贴切。
「さようなら」本来是「それでは、お别れします」(那么,和您告别)这个意思的缩略语言,除了表示“再见”之外,还有表示“离别”的含意。
例如,☆明日は卒业式でいよいよ学校ともさようならだ。
(明天举行毕业典礼,和学校也就要分别啦)。
因此,恋人之间用 「さようなら」道别时,如果在语调和表情上,对方觉得比以前冷淡的话,岂不真的要使对方产生从此要一刀两断的误解吗?当然,当彼此要分别一段较长的时间,或者今后有可能难以再见的场合,比如送一位远赴海外去留学的同学,在他登机告别时,用低沉的语调向他说 「さようなら、お元気で」(再见了,请多保重),这个场合的 「さようなら」十足地表达了惜别之情,与场面就十分贴切了。
おはよう不是早晨专用寒暄语**读作「に
日语“再见”怎么写?
展开全部 さよなら。
——sayonara再见。
这是最常见的,被普遍使用的。
汉语谐音就是“撒由那拉” さよなら 最后;再见 短语 1、さよなら世界 再见了世界 2、さようなら 野蛮人的入侵 ; 再见了 ; 再见 ; 撒由那拉 3、さよなら妖精 创元推理文库 ; 米泽穂信 ; 再见,妖精 ; 再见,妖精 4、さよなら私 告别我 5、さよなら** 宇佐美承 6、さよなら人类 青春歌年鉴1990 7、さよなら编 双语字幕 8、さよなら初恋 再见了初恋 双语例句 1、さよならを上手に言えない私は,明日へ飞べない鸟.. 不习惯说再见的我,是不能飞往明天的鸟.. 2、泣く、こんにちは、私は嬉しいが、お会いできてさよならありがとう 哭,你好,很高兴见到你,谢谢,再见 拓展资料日常寒暄用语: 一、日常问候: 1、おはようございます(比较尊敬的说法)。
/おはよう(熟人之间用)。
——ohayou(gozaimasu)早上好 2、今日は(こんにちは)。
——konnitiwa你好。
(白天一般时间打招呼时用) 3、今晩は(こんばんは)。
——konbanwa晚上好。
4、お休み(やすみ)。
/oyasuminasaiお休みなさい。
——请休息吧。
/ 晚安。
5、お先(さき)に寝(ね)ます。
——osakininemasu我先睡了 6、お久(ひさ)しぶり(ですね)。
——ohisasiburi(desune)好久没见啦。
如果是熟人之间后三个假名就可以省略了) 7、お元気(げんき)(ですか)。
——ogenki(desuka)您身体好吗? 8、はい,お阴(かげ)さまで元気(げんき)です。
/ はい,お阴さまで。
——hai,okagesamadegenkidesu.托您的福,我身体很好。
9、—ただいま——tadaima我回来了! —お帰り(かえり)。
/ お帰りなさい。
Okaeri/okaerinasai——你回来啦!后者比前者尊敬度大 二、谢谢的几种说法: 1、どうも。
/ ありがとう。
——doumo/arigatou(一般用于熟人之间)谢谢。
2、ありがとうございます。
/ どうもありがとう。
Arigatougozaimasu/doumoarigatou 3、どうもありがとうございます。
Doumoarigatougozaimasu. 4、本当にどうもありがとうございます。
Hontounidoumoarigatougozaimasu. 5、ありがとうござしました。
Arigatougozaimasita.(此处一般为事情办完了向别人表示感谢的时候用,因为”ました”是”ます”的过去时表现,如果在求别人办事的时候,事先就说ありがとうございます。
) 6、どうもありがとうございました。
doumoaragatougozaimasita 7、本当にどうもありがとうございました。
Hontounidoumoaragatougozaimasita. 以上几种说法均为谢谢的意思,但是不同的是依次往下尊敬的程度越大,所以说话的对象也有所不同,一般尊敬语多对上司,别人的长辈等等,自己家里人之间一般不用敬语,这点与**不同,还希望各位注意一下
日语中的再见“sei you na la"用日文怎么书写?
你好 (哭你一起挖)我回来啦 (他大姨妈)哥哥 (哦尼桑)可爱 (卡哇咿)怎么? (哪尼)你好帅 (卡酷咿)原来如此 (哪里糊涂)我吃了 (一打卡玛斯)早上好 (狗炸一玛斯)怎么可能 (玛撒卡)好厉害 (自由咿)谢谢 (啊丽嘎多)怎么啦 (都西大)偷一下懒 (傻不你呦)这可不行 (所里挖那里蚂蚁)为什么? (男的诶)那是什么 (男的所里挖)什么意思? (满家所里挖)笨蛋 (八噶)我明白啦 (挖卡打蛙)这是 (库里挖)加油 (刚巴黎)搞定啦! (亚当!)朋友 (偷猫打鸡)不行 (打妹)说的也是 (受打内)太好啦! (有疙瘩!)真的? (轰!逗你)小姐 (我揪下嘛)不要啊! (呀买爹!)可恶 (扣手)对不起 (狗咪那啥咿)没关系 (一挖呦)不要紧吧? (带胶布?)约会 (带兜)是的 (嗨)晚安 (哦压死你)到此为止 (哭了妈的)
日语 再见,还有我爱你 怎么说?
“再见” 在日语中标准式是では、また,可以简略成じゃ、また,朋友间可以更简略成じゃね~,可以理解成“回头见”。
而《标准日语》上的さよなら 带有"永别了"的含义,实际日语中很少用。
“我爱你”,一般**人常说的是“君のこと好きだ”。
以上是按照口语写的,考试的话,很多书上再见都是さよなら,这点很奇怪!